Check out the new design

Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na afarski jezik - Mahmud Abdulkadir Hamza * - Sadržaj prijevodā

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Prijevod značenja Sura: El-Mearidž   Ajet:
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
11. Yalli woo ayro sitta ken yaybulleeh, sitta yaaxigeeniih sittah xiqaanam malón, tokkel umeyni (korosta kinnuk) isi nafsik isi xaylo fidah yaceem faxaah sangeela Qhiyaamah ayroh digaalak.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
12. Kaadu isi barraa kee isi toobokoyta fidah yaceem faxa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
13. Kaadu kay kedoy (gulub kinnuk) kaa orbissaah kaa reebissah tani fidah yaceem faxa.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
14. Baaxô bagul inkih enni ittaamat waddiimaamih sangel Íe, tohuk lakal Yallih digaalák naggoowam faxa woo fidat.
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
15. Caagid usuk elle faxa inna hinna, diggah is ladá deqsitta giráy hadiidigtaah habuubugta kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
16. Is arab siibtá gira niqnâ gibdah.
Tefsiri na arapskom jeziku:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
17. Isî fanah secta iimaanat derre cabeeh, Yallaa kee Yallih farmoytih amri cine mara.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
18. Kaadu sectah maalu kobxiseeh, Yallih cakki как aceewee mara.
Tefsiri na arapskom jeziku:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
19. Diggah seehadayti baakerliiy, qaraarakolih (qambaxxaglih) anuk ginniime.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
20. usuk umaane kaa xagte tet tekkek qaraarako li kinni (qaxbaxxaagite).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
21. Kaadu maqaané kaa xagteeh gaddalitek kaxxa gabâ gibda li kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
22. Salat abá koh raqtuh immay.
Tefsiri na arapskom jeziku:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
23. Woh umman sinni salaatih baguk kate waa тага kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
24. Kaadu usun yimixxige cakki (maglab kinnuk) maalut kak yan mara kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
25. Kaliaca tu malii kee kaliace waa tu malih.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
26. Kaadu usun cisab kee galtoh ayró (Qhiyaamah ayró kinnuk) nummaysa mara.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
27. Kaadu usun sinni Rabbih digaalák meesita mara.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
28. Tama meesih kah meesitaanam, diggaluk ken Rabbih digaalá yaamineenim mali (baggibda mali).
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
29. Kaadu usun sinni sammooma (sambooba) dal wak dacrisa mara.
Tefsiri na arapskom jeziku:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
30. Sinni gennaaqoh agabuu kee sinni say naqoosay ken gabá timlike akke waytek, toysa diggah usun qeemu maloonuuy, yassacakken mara hinnon.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
31. Tokkel tamahak kalihim faxeeh, gurrise mari, woo mari usun caddok taturleela kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
32. Kaadu usun sinni amaanootaa kee sinni xagna dacrisa mara kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
33. Kaadu usun sinni sumaaqittel soolaah, wohul diggi iyya mara kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
34. Kaadu usun sinni salat le waktil dacrisa mara kinni.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
35. Woo mari jannootah addal massakaxxa leeh, ruffu iyya.
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
36. Nabiyow koroosite mari fillitte kadeedisak koo fanah edde yardem maca lee?
Tefsiri na arapskom jeziku:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
37. Kok migdaa kee gura le kabul horta hortah gaca mara akkuk.
Tefsiri na arapskom jeziku:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
38. Kulli seehadayti keenik, Yalli waara niqmat le j armat ise culsaamah sangeelaa?
Tefsiri na arapskom jeziku:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
39. Aleey caagid usun elle yakkalen inna hinna, diggah nanu usun yaaxigeenimik ken ginne, (woh daacoyta kinnuk).
Tefsiri na arapskom jeziku:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
40. Ayrô mawqooqii kee ayrô kormaami Rabbil (Yalli isi nafsi edde faxak) xiibita diggah nanu dudda linoomul.
Tefsiri na arapskom jeziku:
 
Prijevod značenja Sura: El-Mearidž
Indeks sura Broj stranice
 
Prijevod značenja časnog Kur'ana - Prijevod na afarski jezik - Mahmud Abdulkadir Hamza - Sadržaj prijevodā

Prevodioci: grupa učenjaka pod nadzorom šejha Mahmuda Abdulkadira Hamze.

Zatvaranje