Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ থাই অনুবাদ * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ


অৰ্থানুবাদ আয়াত: (14) ছুৰা: আন-নিছা
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
และผู้ใดฝ่าฝืนอัลลอฮ์และเราะสูลของพระองค์ด้วยการปฏิเสธบทบัญญัติของพระองค์และละทิ้งการปฏิบัติมัน หรือสงสัยเกี่ยวกับมัน และละเมิดขอบเขตที่พระองค์ได้บัญญัติไว้ พระองค์จะทรงให้เขาเข้านรกโดยที่เขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล และในนรกนั้นเขาจะได้รับการลงโทษอันอัปยศ
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
এই পৃষ্ঠাৰ আয়াতসমূহৰ পৰা সংগৃহীত কিছুমান উপকাৰী তথ্য:
• لا تقسم الأموال بين الورثة حتى يقضى ما على الميت من دين، ويخرج منها وصيته التي لا يجوز أن تتجاوز ثلث ماله.
ไม่อนุญาตให้แบ่งส่วนมรดกระหว่างทายาทจนกว่าจะชำระหนี้สิ้นของผู้ตายเสียก่อน และให้แยกพินัยกรรมของเขาออกจากกองมรดก โดยพินัยกรรมนั้นจะต้องไม่เกินหนึ่งในสามของกองมรดกทั้งหมด

• التحذير من التهاون في قسمة المواريث؛ لأنها عهد الله ووصيته لعباده المؤمنين؛ فلا يجوز تركها أو التهاون فيها.
ให้พึ่งระวังจากการละเลยในการแบ่งส่วนมรดก เพราะมันเป็นพันธสัญญาของอัลลอฮ์และเป็นคำสั่งเสียของพระองค์ที่มีต่อปวงบ่าวผู้ศรัทธาของพระองค์ ดังนั้นไม่อนุญาตให้ละทิ้งและละเลยมัน

• من علامات الإيمان امتثال أوامر الله، وتعظيم نواهيه، والوقوف عند حدوده.
ลักษณะเด่นชัดของผู้ศรัทธานั้น คือ การน้อมรับคำสั่งใช้ของอัลลอฮ์ ออกห่างจากคำสั่งห้ามของพระองค์ และไม่ละเมิดขอบเขตของพระองค์

• من عدل الله تعالى وحكمته أن من أطاعه وعده بأعظم الثواب، ومن عصاه وتعدى حدوده توعده بأعظم العقاب.
หนึ่งในความยุติธรรมของอัลลอฮ์ ตะอาลา และหิกมะฮ์ของพระองค์ คือ ผู้ใดเชื่อฟังพระองค์ พระองค์จะทรงสัญญากับเขาด้วยดีโดยจะให้ผลตอบแทนอันใหญ่หลวง และผู้ใดฝ่าฝืนและละเมิดขอบเขตของพระองค์ พระองค์จะทรงสัญญากับเขาด้วยสิ่งที่น่ากลัวโดยการลงโทษอันใหญ่หลวง

 
অৰ্থানুবাদ আয়াত: (14) ছুৰা: আন-নিছা
ছুৰাৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - আল-মুখতাচাৰ ফী তাফছীৰিল কোৰআনিল কাৰীমৰ থাই অনুবাদ - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

তাফছীৰ চেণ্টাৰ ফৰ কোৰানিক ষ্টাডিজৰ ফালৰ পৰা প্ৰচাৰিত।

বন্ধ