Check out the new design

আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة التاميلية - عمر شريف - نسخة مختصرة * - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-গাশ্বিয়াহ   আয়াত:

அல்காஷியா

هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْغَاشِیَةِ ۟ؕ
(நபியே!) சூழக்கூடிய (மறுமை தினத்)தின் செய்தி உமக்கு வந்ததா?
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ خَاشِعَةٌ ۟ۙ
(நிராகரிப்போரின்) முகங்கள் அந்நாளில் இழிவடையும்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ ۟ۙ
(அவை தண்டனையை) அனுபவிக்கும்; (வேதனையால் சிரமப்பட்டு) களைப்படையும்; (அவை உலகத்தில் வாழும்போது பாவங்களை நன்மையென எண்ணிச் செயல்பட்டவை; அவற்றில் உறுதியாக இருந்தவை; அவற்றைச் செய்வதில் களைத்தவை)
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تَصْلٰی نَارًا حَامِیَةً ۟ۙ
(அவை) கடுமையாக எரியக்கூடிய நெருப்பில் பற்றி எரியும்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
تُسْقٰی مِنْ عَیْنٍ اٰنِیَةٍ ۟ؕ
கொதிக்கக்கூடிய ஊற்றிலிருந்து (அவற்றுக்கு நீர்) புகட்டப்படும்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَیْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَرِیْعٍ ۟ۙ
அவற்றுக்கு (-அவர்களுக்கு முட்களை உடைய) விஷச் செடியிலிருந்தே தவிர வேறு உணவு இல்லை.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَّا یُسْمِنُ وَلَا یُغْنِیْ مِنْ جُوْعٍ ۟ؕ
(அது அவர்களைக்) கொழுக்க வைக்காது. (அவர்களின்) பசியைப் போக்(க பலனளிக்)காது.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاعِمَةٌ ۟ۙ
(நம்பிக்கையாளர்களின்) முகங்கள் அந்நாளில் இன்புற்றிருக்கும்;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لِّسَعْیِهَا رَاضِیَةٌ ۟ۙ
தன் செயலுக்காக திருப்தியடைந்திருக்கும்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِیْ جَنَّةٍ عَالِیَةٍ ۟ۙ
(அவை) உயர்வான சொர்க்கத்தில் இருக்கும்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَّا تَسْمَعُ فِیْهَا لَاغِیَةً ۟ؕ
அதில் (அவை) வீண் பேச்சை செவியுறாது.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِیْهَا عَیْنٌ جَارِیَةٌ ۟ۘ
அதில் (தொடர்ந்து) ஓடக்கூடிய ஊற்று(கள்) இருக்கும்;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فِیْهَا سُرُرٌ مَّرْفُوْعَةٌ ۟ۙ
அதில் உயர்வான கட்டில்கள் இருக்கும்;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَّاَكْوَابٌ مَّوْضُوْعَةٌ ۟ۙ
இன்னும் (நதிகளுக்கு அருகில் நிரப்பி) வைக்கப்பட்ட குவளைகள் இருக்கும்;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَّنَمَارِقُ مَصْفُوْفَةٌ ۟ۙ
இன்னும் (சாய்வதற்கு) வரிசையாக வைக்கப்பட்ட தலையணைகள் இருக்கும்;
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَّزَرَابِیُّ مَبْثُوْثَةٌ ۟ؕ
இன்னும் விரிக்கப்பட்ட உயர்ரக விரிப்புகள் இருக்கும்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اَفَلَا یَنْظُرُوْنَ اِلَی الْاِبِلِ كَیْفَ خُلِقَتْ ۟ۥ
(அவர்கள்) ஒட்டகத்தின் பக்கம் பார்க்க மாட்டார்களா? எவ்வாறு அது படைக்கப்பட்டுள்ளது? என்று
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَاِلَی السَّمَآءِ كَیْفَ رُفِعَتْ ۟ۥ
இன்னும் வானத்தின் பக்கம் (பார்க்க மாட்டார்களா?), எவ்வாறு அது உயர்த்தப்பட்டுள்ளது? என்று
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَاِلَی الْجِبَالِ كَیْفَ نُصِبَتْ ۟ۥ
இன்னும் மலைகளின் பக்கம் (பார்க்க மாட்டார்களா?), எவ்வாறு அது நிறுவப் பட்டுள்ளது? என்று
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
وَاِلَی الْاَرْضِ كَیْفَ سُطِحَتْ ۟
இன்னும் பூமியின் பக்கம் (பார்க்க மாட்டார்களா?), எவ்வாறு அது விரிக்கப்பட்டுள்ளது? என்று
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَذَكِّرْ ۫— اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ۟ؕ
ஆகவே, அறிவுரை கூறுவீராக! நீரெல்லாம் அறிவுரை கூறுபவர்தான்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَۜیْطِرٍ ۟ۙ
அவர்களை நிர்ப்பந்திப்பவராக நீர் இல்லை.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰی وَكَفَرَ ۟ۙ
எனினும், யார் (அறிவுரையை விட்டு) விலகினாரோ, இன்னும் நிராகரித்தாரோ,
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
فَیُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَ ۟ؕ
அவரை அல்லாஹ் மிகப் பெரும் வேதனையால் வேதனை செய்வான்.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
اِنَّ اِلَیْنَاۤ اِیَابَهُمْ ۟ۙ
நிச்சயமாக அவர்களின் திரும்புதல் நம் பக்கம்தான் இருக்கிறது.
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
ثُمَّ اِنَّ عَلَیْنَا حِسَابَهُمْ ۟۠
பிறகு நிச்சயமாக அவர்களை விசாரிப்பது நம் மீதே (பொறுப்பாக) இருக்கிறது. (ஆகவே, அவர்களின் செயல்களைக் கணக்கிட்டு அதற்குத் தகுந்த கூலி கொடுப்போம்.)
আৰবী তাফছীৰসমূহ:
 
অৰ্থানুবাদ ছুৰা: আল-গাশ্বিয়াহ
ছুৰাসমূহৰ তালিকা পৃষ্ঠা নং
 
আল-কোৰআনুল কাৰীমৰ অৰ্থানুবাদ - الترجمة التاميلية - عمر شريف - نسخة مختصرة - অনুবাদসমূহৰ সূচীপত্ৰ

ترجمها الشيخ عمر شريف بن عبد السلام.

বন্ধ