Check out the new design

የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሎሁያ ቋንቋ ትርጉም - * - የትርጉሞች ማዉጫ


የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል ሙልክ   አንቀጽ:

Al-Mulk

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Niwoluyali ulia wobwaami bwoosi buli mumukhono kukwe, naye ni Omunyali muno wabuli eshindu.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
Owaloonga lifwa nende obulamu khulwa okhubateema mbu ni wina mwinywe ukhola amalayi muno, naye niye Owaamaani muno, Omunji wobulesheli.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
Niye owalonga amakulu saba keyichikhane. Shiwakhalolakhwo mubuloonji bwa Omunji Wetsimbabaasi obwawukhani tawe. Kho kalusiakhwo tsimoni! Olalolakhwo obuleemefu bwosibwosi?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
Mana khandi kalusia tsimoni tsitsio olwakhabili, tsilakhukalushila omwene nitsibeelele, natsio nitsichoonyele.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
Ne toto bwene khwarona likulu lieshialo elia hambi nende tsitaa, ne nikhutsikhola okhuba eshikhupo khumashetani, ne khwabarecheshela eshinyasio shiomulilo kwakhanga muno.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Ne balia bakhaya okhuloonda ka Nyasaye wabu Omulesi, balinyoola eshinyasio shia Jahannam, ne ni abundu ambii muno wookhuweera.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
Olwa balisukunwamwo, balikuwulila nikuwoola ne nikupupuchila.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
Kukhaaba okhukhalikhamwo khulwoburuma. Buli olwa Omukanda kusukunwamwo, abemeresi bakwo babareeba mbu: “Omwikanyilisi shiyabetselakhwo tawe?”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
Baliboola mbu: “Ata, toto bwene abekanyilisi bakhwitsila ne nikhubaingasia, ne nikhuboola mbu: “Nyasaye shiyeshiakhwo shiosishiosi tawe, enywe amukhali butswa mubukori obukhongo.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Ne baliboola mbu: “Khubetsanga bokhuwulila nohomba bamachesi, shikhwakhabere mubandu bomulilo tawe.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Kho mana balifuchilila tsimbi tsiabu, kho mana babe ale muno abandu bomumulilo.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
Toto bwene balia baria Nyasaye wabu Omulesi mukabalalolanga tawe, bali nende obulesheli nende omurungo omukhongo.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Ne lomalome amakhuwa kenywe mumwoyo kwa asi nohomba mumwoyo kwa ekulu, toto Ye amanyile muno akali mubilifu.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Yakhakhaywa okhumanya owaloonga, naye niye omumanyi wamakhuwa kefisile, mwene amakhuwa koosi?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
Niye owabakholela liloba okhuba eliangu khubukhala bwenyu. Kho chendekhwo mutsimbeka tsialio tsioosi, ne lie khumiandu chichie. Ne ewuwe niwamulilamusibwa okhutsia.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Mparanga mbu muli nomulembe okhurulana nende ulia uli hekulu mbu shanyala okhubayibisia muliloba nalio nilirenga tawe?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
Nohomba mparanga mbu muli nomulembe okhurulana nende ulia uli hekulu, mbu shanyala okhubarumila omuyeka kweyimbumbuyeka kwetsimbaale tawe? Ne mulimanya butswa mbu amekanyilisio kanje kali karie.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Ne toto bwene bamala okhukatsula balia bali imbeli wabu, kho mana okhusinyikha khwanje khwali khurie?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
Nohomba shibalolangakhwo amayoni hekulu wabu shingala kabambulanga tsimbaya nende kafumbanga halala tawe? Shakatilililanga tawe halali Omunji Wetsimbabaasi. Toto bwene Ye ni Omuloli muno wabuli eshindu.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Ne ni wina oyo unyala okhuba omukanda kwenyu kwabalwani kwokhubahabina owulali Omuunji wetsimbabaasi tawe? Toto bwene abakhayi shibali khushiosishiosi tawe halali mukhukatania.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
Nohomba niwina oyo unyala okhubahelesia omuhandu, Ye niyekalila omuhandu kukwe? Halali abo bahandila sa khubufuru nende okhwira ehale.
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Koo, ulia uchendanga niyetukumula nabushila khubweni bwe, nomulunjifu muno nohomba ulia uchendanga shiluunji khunjila ingololofu?
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Boola mbu: “Ye niwabaloonga olwambeli, nabahelesia tsimbulililo nende tsindolelo, nende emioyo. Ne oriomuno yenyu ni inditi muno.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Boola mbu: “Ye niye wabasaalasia khushialo, na ewuwe niwa mulikhung’asibwa.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Ne baboolanga mbu: “Ni liina kamulakanga kano, nikali mbu muboolanga obwatoto?”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Boola mbu: “Obumanyi bwe inyanga eyo buli khu Nyasaye, nasi shendi halali omwikanyilisi wa habulafu.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
Olwa balilola kabalakwa nikakhoola, obweni bwa abakhayi bulisinyikha, ne baliboolelwa mbu: “Kano niko kamwasabaanga muno.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Boola mbu: “Mulola murie Nyasaye niyasishia halala nende bali ninasi, nohomba nakhubeela tsimbabaasi, ni wina ulilinda abakhayi okhurulana nende eshinyasio eshilulu?”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Boola mbu: “Ye niye Omunji wetsimbabaasi, khwamusuubila, ne niye wakhwesika. Ne mulimanya ni wina uli mubukori bulolekha.”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
Boola mbu: “Mulola murie amaatsi kenyu nikakhama, ni wina ulabarerera amaatsi kakhulukusinjia?”
የአረብኛ ቁርኣን ማብራሪያ:
 
የይዘት ትርጉም ምዕራፍ: አል ሙልክ
የምዕራፎች ማውጫ የገፅ ቁጥር
 
የቅዱስ ቁርዓን ይዘት ትርጉም - የሎሁያ ቋንቋ ትርጉም - - የትርጉሞች ማዉጫ

ምንጭ ከ ዓለም አቀፍ የሳይንስና ባህል ማህበር

መዝጋት