Check out the new design

《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (15) 章: 阿里欧姆拉尼
۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
ئى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام! قەۋمىڭگە ئېيتقىنكى، سىلەرگە دۇنيادا مەنپەئەتلىنىدىغان نەرسىلەردىنمۇ ياخشىراق نەرسىدىن خەۋەر بىرەيمۇ؟، ئاللاھنىڭ بۇيرۇقىنى ئادا قىلىپ چەكلىمىلىرىدىن يېنىش بىلەن تەقۋادارلىق قىلغۇچىلار ئۈچۈن باغچىلىرى ۋە قەسىرلىرىنىڭ ئاستىدىن شۇ ئېقىپ تۇرىدىغان جەننەتلەر بولۇپ، ئۇلار جەننەتتە مەڭگۈ ئۆلمەيدۇ ۋە يوقالمايدۇ. ئۇلار ئۈچۈن جەننەتتە يارىتىلىشى نۇقسانسىز ۋە ئەخلاقى گۈزەل بولغان پاك جۈپلەر بار، شۇنىڭ بىلەن بىرگە ئۇلارغا ئاللاھنىڭ رازىلىقى بار، ئاللاھ ئۇلارغا ئەبەدى غەزەپ قىلمايدۇ. ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ ئەھۋالىنى كۆرۈپ تۇرغۇچىدۇر، ئۇلارنىڭ ھېچ قانداق ئىشى ئۇنىڭ بىلىشىدىن مەخپى قالمايدۇ. ئاللاھ ئۇلارغا ئەمەللىرىگە قارىتا جازا-مۇكاپات بېرىدۇ.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• أن غرور الكفار بأموالهم وأولادهم لن يغنيهم يوم القيامة من عذاب الله تعالى إذا نزل بهم.
كاپىرلارنىڭ پۇل-ماللىرى ۋە ئەۋلادلىرى بىلەن مەغرۇرلىنىشى، ئاللاھنىڭ ئازابى ئۇلارنىڭ ئۈستىگە چۈشەكەندە ھېچ مەنپەئەت بەرمەيدۇ.

• النصر حقيقة لا يتعلق بمجرد العدد والعُدة، وانما بتأييد الله تعالى وعونه.
نۇسرەت ۋە غەلبە سان ۋە ماددى كۈچ-قۇۋۋەتكە ئالاقىدار بولمايدۇ، ھەقەقەتتە ئاللاھنىڭ ياردىمى ۋە كۈچلاندۇرىشى بىلەن بولىدۇ.

• زَيَّن الله تعالى للناس أنواعًا من شهوات الدنيا ليبتليهم، وليعلم تعالى من يقف عند حدوده ممن يتعداها.
ئاللاھ تائالا ئىنسانلارنى سىناش ئۈچۈن ئۇلارغا كۆڭلى تارتىدىغان نۇرغۇن نەرسىلەرنى چىرايلىق كۆرسەتتى، بۇ ئارقىلىق ئاللاھنىڭ بەلگىلىمىسىدە تۇرىدىغان كىشىلەر بىلەن تۇرمايدىغان كىشىلەر بىلىنىدۇ.

• كل نعيم الدنيا ولذاتها قليل زائل، لا يقاس بما في الآخرة من النعيم العظيم الذي لا يزول.
دۇنيادىكى لەززەتلىك نېئمەتلەر ئاز ھەم مۇئەققەت بولۇپ، بۇ ئاخىرەتتىكى ئەبەدىي يوقالمايدىغان كاتتا نېئمەتلەرگە قىياس قىلىنمايدۇ.

 
含义的翻译 段: (15) 章: 阿里欧姆拉尼
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 维吾尔语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭