Check out the new design

《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (144) 章: 舍尔拉仪
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“Зато се Бога бојте извршавајући заповести, а сустежући се забрана”, опет је нагласио Салах, мир над њим, “и мени послушни будите у оном што вам заповедам и у оном што вам забрањујем!”
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• توالي النعم مع الكفر استدراج للهلاك.
Дајући Своје благодати неверницима, Бог их тиме мало-помало приближава пропасти.

• التذكير بالنعم يُرتجى منه الإيمان والعودة إلى الله من العبد.
Подсећање на благодати има за циљ то да људи поверују и врате се Господару.

• المعاصي هي سبب الفساد في الأرض.
Греси имају за последицу појаву нереда на Земљи.

 
含义的翻译 段: (144) 章: 舍尔拉仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 塞尔维亚语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭