Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (12) 章: 艾哈嘎夫
وَمِنْ قَبْلِهٖ كِتٰبُ مُوْسٰۤی اِمَامًا وَّرَحْمَةً ؕ— وَهٰذَا كِتٰبٌ مُّصَدِّقٌ لِّسَانًا عَرَبِیًّا لِّیُنْذِرَ الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا ۖۗ— وَبُشْرٰی لِلْمُحْسِنِیْنَ ۟
و پیش از این قرآن تورات بود، کتابی که الله آن را بر موسی علیه السلام به عنوان راهنمایی که در حق به آن اقتدا می‌شد، و رحمتی برای کسانی از بنی‌اسرائیل که به آن ایمان آوردند و از آن پیروی کردند فرو فرستاد، و این قرآن نازل‌شده بر محمد صلی الله علیه وسلم کتابی است به زبان عربی که کتاب‌های پیش از خود را تصدیق می‌کند؛ تا کسانی را که با شرک به الله و انجام گناهان بر خودشان ستم کرده‌اند با آن انذار دهد، و مژده‌ای است برای نیکوکارانی که رابطۀ خوبی با پروردگارشان و با مخلوقاتش برقرار کرده‌اند.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• كل من عُبِد من دون الله ينكر على من عبده من الكافرين.
هرکس به جای الله عبادت شود بر کافرانی که او را عبادت می‌کردند اعتراض می‌کند.

• عدم معرفة النبي صلى الله عليه وسلم بالغيب إلا ما أطلعه الله عليه منه.
آگاه ‌نبودن پیامبر صلی الله علیه وسلم از غیب مگر مواردی از غیب که الله او را از آن مطلع کرده است.

• وجود ما يثبت نبوّة نبينا صلى الله عليه وسلم في الكتب السابقة.
وجود دلایل حقّانیّت نبوت پیامبر اسلام صلی الله علیه وسلم در کتاب‌های پیشین.

• بيان فضل الاستقامة وجزاء أصحابها.
بیان فضیلت پایداری و پاداش استقامت ‌کنندگان.

 
含义的翻译 段: (12) 章: 艾哈嘎夫
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭