Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (8) 章: 罗姆
اَوَلَمْ یَتَفَكَّرُوْا فِیْۤ اَنْفُسِهِمْ ۫— مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَاۤ اِلَّا بِالْحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ— وَاِنَّ كَثِیْرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكٰفِرُوْنَ ۟
آیا این مشرکانِ تکذیب کننده، در خویشتن نیندیشیده اند که پروردگار چگونه آن ها را آفریده و آراسته است. الله متعال آسمان ها و زمين و چيزهايى كه در ميان آن دو است را به حق آفريده و آن ها را بیهوده نیافریده، و برای بقای آن ها مدتی معین، مشخص کرده، ولی بسیاری از مردم به دیدار پروردگارشان در روز قیامت، باور ندارند و از این رو با انجام عمل صالح و مورد رضایت پروردگار، برای معاد آماده نمی شوند.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• العلم بما يصلح الدنيا مع الغفلة عما يصلح الآخرة لا ينفع.
آگاهی از آنچه که دنیا را اصلاح می‌کند با وجود غفلت از آنچه که سبب اصلاح آخرت است هیچ سودی نمی‌رساند.

• آيات الله في الأنفس وفي الآفاق كافية للدلالة على توحيده.
نشانه‌های الله در بدن انسان و در کرانه‌های هستی، برای دلالت بر توحید او تعالی کافی هستند.

• الظلم سبب هلاك الأمم السابقة.
ظلم سبب نابودی امت‌های پیشین است.

• يوم القيامة يرفع الله المؤمنين، ويخفض الكافرين.
روز قیامت الله مؤمنان را بالا می‌برد، و کافران را پایین می‌کشد.

 
含义的翻译 段: (8) 章: 罗姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯语版古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭