Check out the new design

《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 瓦格尔   段:

واقعه

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ۟ۙ
كله چې قيامت راپېښ شي.
阿拉伯语经注:
لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۟ۘ
چې پېښېدلو كې يې هيڅ درواغ نشته.
阿拉伯语经注:
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۟ۙ
هغه ښكته كوونكى او پورته كوونكى دى.
阿拉伯语经注:
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا ۟ۙ
كله چې ځمكه په سختو لړزولو ولړزول شي.
阿拉伯语经注:
وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ۟ۙ
او غرونه يومخ ميده ميده ورژول شي.
阿拉伯语经注:
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنْۢبَثًّا ۟ۙ
نو خوره وره دوړه به شي.
阿拉伯语经注:
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۟ؕ
او تاسو به درې ډلې شئ.
阿拉伯语经注:
فَاَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَیْمَنَةِ ۟ؕ
نو د ښي لاس والا خلک، څومره ښه دي د ښي لاس والا خلک!
阿拉伯语经注:
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۟ؕ
او د كيڼ (چپ) لاس والا خلک! څومره بد دي د كيڼ (چپ) لاس والا خلک!
阿拉伯语经注:
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ۟ۙ
او مخکې کېدونکي خو مخکې کېدونکي دي.
阿拉伯语经注:
اُولٰٓىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۟ۚ
همدوى نېږدې كړى شوي دي.
阿拉伯语经注:
فِیْ جَنّٰتِ النَّعِیْمِ ۟
د نعمتونو والا جنتو كې به وي.
阿拉伯语经注:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
(د هغوى) لويه ډله به له لومړنيو وي.
阿拉伯语经注:
وَقَلِیْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ
او لږ به له وروستنيو (خلكو) وي.
阿拉伯语经注:
عَلٰی سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۟ۙ
پر زرينو او بدل شوو تختونو به وي.
阿拉伯语经注:
مُّتَّكِـِٕیْنَ عَلَیْهَا مُتَقٰبِلِیْنَ ۟
پر هغو يو بل ته مخامخ ډډه وهونكي (ناست) وي.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 瓦格尔
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 普什图语翻译 - 拉瓦德翻译中心。 - 译解目录

由拉瓦德翻译中心团队与拉布瓦 الدعوة协会和伊斯兰内容服务协会合作翻译。

关闭