Check out the new design

《古兰经》译解 - 洛希亚语翻译 - 国际科学与文化协会 * - 译解目录


含义的翻译 章: 哈舍拉   段:
وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعۡدِهِمۡ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا وَلِإِخۡوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلۡإِيمَٰنِ وَلَا تَجۡعَلۡ فِي قُلُوبِنَا غِلّٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٞ رَّحِيمٌ
Ne balia betsa inyuma wabu baboolanga mbu: “Nyasaye wefu Omulesi, khuleshele efwe nende Abana befu abakhuranjilila mubusuubili, ne olara mumioyo chiefu ishinda khubalia basuubila tawe. Nyasaye wefu Omulesi, toto oli Omwihotselefu, Owetsimbabaasi muno.”
阿拉伯语经注:
۞ أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُواْ يَقُولُونَ لِإِخۡوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَئِنۡ أُخۡرِجۡتُمۡ لَنَخۡرُجَنَّ مَعَكُمۡ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمۡ أَحَدًا أَبَدٗا وَإِن قُوتِلۡتُمۡ لَنَنصُرَنَّكُمۡ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Shololangakhwo abeshikhabili baboolelanga abashiabwe abakhaya ka Nyasaye abokhurula mubandu bahebwa Eshitabu mbu: “Nimurusibwa, toto khularula halala ninanyu. Ne shikhularia (yesiyesi ukhukayira efwe okhurula ninenyu) tawe. Ne nimukhuywa, toto khulabahabina.” Ne Nyasaye aininjia obuloli mbu toto bo bakatinjia.
阿拉伯语经注:
لَئِنۡ أُخۡرِجُواْ لَا يَخۡرُجُونَ مَعَهُمۡ وَلَئِن قُوتِلُواْ لَا يَنصُرُونَهُمۡ وَلَئِن نَّصَرُوهُمۡ لَيُوَلُّنَّ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
Nibarusibwa, shibalarula halala ninabo tawe. Ne nibakhuywa, shibalabahabina tawe. Ne nibatema okhubahabina, toto balabelukha muno mana shibalahabinwa tawe.
阿拉伯语经注:
لَأَنتُمۡ أَشَدُّ رَهۡبَةٗ فِي صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
Toto enywe muli eshirisio eshikhongo mumioyo chiabu okhushila Nyasaye. Ako ni khulwa okhuba mbu bo ni Abandu balamanyile shiosishiosi tawe.
阿拉伯语经注:
لَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ جَمِيعًا إِلَّا فِي قُرٗى مُّحَصَّنَةٍ أَوۡ مِن وَرَآءِ جُدُرِۭۚ بَأۡسُهُم بَيۡنَهُمۡ شَدِيدٞۚ تَحۡسَبُهُمۡ جَمِيعٗا وَقُلُوبُهُمۡ شَتَّىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
Shibalakhuyananga ninanyu boosi halala tawe, halali mutsingongo tsietsingoba nohomba inyuma wamasiisi. Emielo chiabu abeene khubeene ni emisiro. Opara mbu bali halala, ne emioyo chiabu chiakabukhanamwo. Ako ni khulwokhuba mbu abo ni Abandu balekhonyelanga obwongo tawe.
阿拉伯语经注:
كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَرِيبٗاۖ ذَاقُواْ وَبَالَ أَمۡرِهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Bali shinga balia bali imbeli wabu hatiti, banyola obubii bwa amakhuwa kabu, ne balinyoola eshinyasio eshilulu.
阿拉伯语经注:
كَمَثَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ إِذۡ قَالَ لِلۡإِنسَٰنِ ٱكۡفُرۡ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Shinga Shetani olwayaboolela Omundu mbu: “Khaya ka Nyasaye”, ne olwa yakhaya, (Shetani) yaboola mbu: “Esie toto endi ehale ninawe, esie toto ndaria Nyasaye Omulesi webilonje bioosi.”
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 哈舍拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 洛希亚语翻译 - 国际科学与文化协会 - 译解目录

来自国际科学与文化协会

关闭