Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译 * - 译解目录


含义的翻译 段: (10) 章: 玛仪戴
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Аллахка каапыр болуп, Анын аяттарын жалганга чыгаргандар, алар тозокко түшүүчүлөр, каапырлыгы жана жалганга чыгарганы себептүү, дос досунан ажырабаган сыяктуу тозоктон ажырабай, түбөлүк калышат.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من عظيم إنعام الله عز وجل على النبي عليه الصلاة والسلام وأصحابه أن حماهم وكف عنهم أيدي أهل الكفر وضررهم.
Пайгамбарыбызга (ага Аллахтын тынчтыгы, саламаттыгы жана мактоо дубасы болсун) жана сахабаларга Аллах Тааланын чоң жакшылыгы - аларга каапырлардын колун создурбай, зыянынан тыйып турганы

• أن الإيمان بالرسل ونصرتهم وإقامة الصلاة وإيتاء الزكاة على الوجه المطلوب، سببٌ عظيم لحصول معية الله تعالى وحدوث أسباب النصرة والتمكين والمغفرة ودخول الجنة.
Элчилерге ыйман келтирүү, аларга жардам берүү, талаптагыдай намаз окуу жана зекет берүү, Аллах Тааланын кам көрүүсүнө жардамына, мүмкүнчүлүк берүүсүнө, кечиримине жана бейишке киргизүүсүнө чоң шерик болот

• نقض المواثيق الملزمة بطاعة الرسل سبب لغلظة القلوب وقساوتها.
Элчилерге баш ийүү ант-келишимин бузуу журөктүн катуусуна себеп

• ذم مسالك اليهود في تحريف ما أنزل الله إليهم من كتب سماوية.
Аллах Таала аларга асмандан түшүргөн китептерди бурмалоо яхудилердин эң жаман адат, жолу

 
含义的翻译 段: (10) 章: 玛仪戴
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经注释吉尔吉斯文简要翻译 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭