Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 舍拉哈   段:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
بەئەندازەیەک ماندووی کردبوویت، خەریک بوو پشتت بشکێنێت.
阿拉伯语经注:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
ناو وناوبانگی تۆمان بەرز کردەوە (بەشێوەیەک ناوت کە لەگەڵ ناوی پەروەردگاردا دەھێنرێت لەکاتی بانگدان وقامەت ولەشوێنی تردا).
阿拉伯语经注:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
بەڕاستی لەگەڵ ھەموو تەنگانە و نەھامەتی و ناخۆشیەکدا ئاسانی و فراوانى و ئاسودەیی ھەردەبێت.
阿拉伯语经注:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
بەڕاستی دیسانەوە لەگەڵ ھەموو تەنگانە و نەھامەتی و ناخۆشیەکدا ئاسانی و فراوانى و ئاسودەیی ھەردەبێت، ئەگەر ئەمەت زانی، ئیتر ئەزیەت و ئازاری گەل و ھۆزەکەت ناڕەحەتت ناکات و ساردت ناکاتەوە و ڕێت لێ ناگرێت لە بانگەواز کردن بۆ لای اللە -تەعاﻻ-.
阿拉伯语经注:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
ئەگەر لە کار وئیشەکانی خۆت بوویتەوە وتەواو بوویت لێیان، خۆت ماندوو بکە لەپەرستنی پەروەردگارتدا وچاک بۆی تێبکۆشە.
阿拉伯语经注:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
نیەت ومەبەستت تەنھا بۆ اللە -تەعاﻻ- بێت، تەنھا ھەر لە ئەو بپاڕێوە وھەر لە ئەویش داوا بکە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
ڕێزلێنانى خواى گەورە لە پێغەمبەرەکەى -صلى اللە علیە وسلم- بەوەى ناو و یادی بەرز کردەوە.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
بەدەستھێنانی ڕەزامەندی اللە -تەعاﻻ- مەبەستە گەورە و مەزنەکەیە.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
گرنگی خوێندنەوە و نووسین لە ئیسلامدا.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
مەترسی دەوڵەمەندی ئەگەر ھاتوو سەری کێشا بۆ خۆبەزلزانین و دوور کەوتنەوە لەھەق و ڕاستی.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
ڕێگری کردن لە کردەوەى چاکە سیفەتێکە لە سیفەتەکانى بێباوەڕی -کوفر-.

 
含义的翻译 章: 舍拉哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭