Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (174) 章: 尼萨仪
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا
ئەی خەڵکینە بەڵگەی ڕوون وئاشکراتان لای پەروەردگارتانەوە بۆھات، کە ھەموو بڕوبیانوو و گومانێک ناھێڵێت، ئەویش مەبەست پێی موحەمەدە (صلی اللە علیە وسلم) وە نوور و ڕووناکیەکی ئاشکرامان دابەزاندووە بۆتان کە مەبەست پێی قورئانە.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• بيان أن المسيح بشر، وأن أمه كذلك، وأن الضالين من النصارى غلوا فيهما حتى أخرجوهما من حد البشرية.
ڕوونکردنەوەی ئەوەی مەسیح عیسای کوڕی مەریەم (سەلامی خوای لێ بێت) وەک ھەموو مرۆڤەکانی تر ئەویش مرۆڤە، ھەروەھا دایکیشی، بەڵام گومڕاکانی ناو گاورەکان زیادەڕۆییان تێدا کرد تا ئەو ئەندازەیەی لەمرۆڤ بوون دەریانکردن و کرندیانن بەخوا.

• بيان بطلان شرك النصارى القائلين بالتثليث، وتنزيه الله تعالى عن أن يكون له شريك أو شبيه أو مقارب، وبيان انفراده - سبحانه - بالوحدانية في الذات والأسماء والصفات.
ڕوونکردنەوەی ھیچی وبەتاڵی ھاوەڵ بڕیاردانی گاورەکان ئەوانەی باوەڕیان وایە کە خوا سیانە، وە پاکوبێگەردی خوای بەرز وبڵند لەوەی کە ھیچ ھاوەڵ ولێکچوو و نزیکێکی ھەبێت، وە ڕوونکردنەوەی ئەوەی خوا تاک و تەنھایە لە زات و ناو وسیفاتیدا.

• إثبات أن عيسى عليه السلام والملائكة جميعهم عباد مخلوقون لا يستكبرون عن الاعتراف بعبوديتهم لله تعالى والانقياد لأوامره، فكيف يسوغ اتخاذهم آلهة مع كونهم عبيدًا لله تعالى؟!
سەلماندنی ئەوەی عیسا (سەلامی خوای لێ بێت) وسەرجەم فریشتەکانیش بەندە ودروستکراوی خوان، وە ھیچیان خۆیان لەوە بەگەورەتر نازانن کە دان نەنێن بە بەندایەتیان بۆ خوای گەورە، وە گوێڕایەڵی فەرمانی نەبن، جا ئیتر چۆن دەکرێت بکرێن بەخوا، لەکاتێکدا کە بەندەی خوابن؟!

• في الدين حجج وبراهين عقلية تدفع الشبهات، ونور وهداية تدفع الحيرة والشهوات.
لە ئاینی پیرۆزی ئیسلامدا بەڵگەگەلێکی عەقڵی ولۆژیکی زۆر ھەن کە گومانەکان بەتاڵ دەکەنەوە، وە نور وڕێنمونیش ھەن کە وەڵامی سەرسامی و ئارەزووە ئاژەڵیەکان دەدەنەوە.

 
含义的翻译 段: (174) 章: 尼萨仪
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭