Check out the new design

《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 仪赫拉斯   段:

الإخلاص

每章的意义:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
تاکبوونی الله لە خودایەتی -لە ئولوهیەت و پەرستراوێتی- و کامڵی ئەو زاتە و پاک و بێگەردە و بەرییە لەوەى دایک و باوک و منداڵ و هاوتا و هاوشێوەى هەبێت.

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
-ئەی پێغەمبەر- بڵێ: ئەوە اللە یە کە دەبێت ھەر ئەو بپەرسترێت، ھیچ پەرستراوێکی تری بەھەق نیە جگە لە ئەو زاتە مەزنە.
阿拉伯语经注:
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
هەر ئەو گەورە ومەزنە، ھەموو گەورە ومەزنێک لەئاست ئەودا کۆتایی دێت، لەڕووی کەماڵ وتەواوی وجوانیەوە، وە ھەموو بەدیھێنراوەکان پێویستیان بەوە، بەڵام ئەو بێ نیازە لەھەموو بەدیھێنراوەکان وپێویستی بەوان نیە.
阿拉伯语经注:
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
ئەو زاتە کەسی لێ نەبووە (نەکچی ھەیە ونەکوڕ وەک جولەکە وگاوڕ وبت پەرستەکان دەڵێن) وە نە لە کەسیش بووە (واتە دایک وباوکی نیە وھەر بووە وھەر دەبێت).
阿拉伯语经注:
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
وە ھەرگیز ھیچ کەس ھاوشێوە وھاوتای ئەو نیە له ناو بەدیهێنراوەكانیدا (کە بتوانێت لەبەرامبەریدا بوەستێت).
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
سەلماندن وجێگیر کردنی سیفەتی کەماڵ وئەوپەڕی تەواوی بۆ اللە -تەعاﻻ-، وە نکۆڵی ونەفی کردن ودوور خستنەوەی ھەرچی سیفەتی ناتەواویە بۆ ئەو زاتە پیرۆزە.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
ئەم سورەتە پیرۆزه بوونی سیحر وجادوو کردن دەسەلمێنێت، وە بوونی ھۆکارێکیش بۆ چارەسەکردن لێی دیاری دەكات.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
چارەسەری وەسوسە ودڵەڕاوکێ بە یاد وزیکری اللە -تەعاﻻ-، وپەناگرتن پێی لەشەیتانی نەفرین لێکراو لێی.

 
含义的翻译 章: 仪赫拉斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 库尔德语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭