Check out the new design

《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (2) 章: 法提哈
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tutti i tipi di lode per le qualità di Maestà e Perfezione spettano solo a Lui e non appartengono a nessun altro, poiché Egli è il Dio di tutti, il Creatore e Governatore. E «Al-Alamun» ﴾i mondi﴿: è il plurale di «mondo»; comprende tutto e tutti al di fuori di Allāh l’Altissimo. (sono creati)
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• افتتح الله تعالى كتابه بالبسملة؛ ليرشد عباده أن يبدؤوا أعمالهم وأقوالهم بها طلبًا لعونه وتوفيقه.
Allāh ha inaugurato il Suo libro con la bismilleh per guidare i Suoi sudditi ad iniziare le loro opere e parole pronunciandola, in cerca del Suo sostegno e della Sua ispirazione.

• من هدي عباد الله الصالحين في الدعاء البدء بتمجيد الله والثناء عليه سبحانه، ثم الشروع في الطلب.
Una buona condotta da parte dei servi giusti da Allāh è quella di cominciare l'invocazione glorificando e lodando Allāh l’Altissimo, poi procedere con l’implorazione.

• تحذير المسلمين من التقصير في طلب الحق كالنصارى الضالين، أو عدم العمل بالحق الذي عرفوه كاليهود المغضوب عليهم.
Un avvertimento rivolto ai musulmani è quello di non trascurare la ricerca della verità, come i Nazareni in perdizione, o non attenersi alla verità, come gli Ebrei incorsi nell'ira ﴾di Allāh﴿.

• دلَّت السورة على أن كمال الإيمان يكون بإخلاص العبادة لله تعالى وطلب العون منه وحده دون سواه.
La Surah indica che la perfezione della fede avviene adorando Allāh L'Altissimo con devozione e chiedendo il sostegno a Lui solo e a nessun altro.

 
含义的翻译 段: (2) 章: 法提哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 意大利语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭