Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (66) 章: 塔哈
قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ
Muusaa (yo o his) maaki: "ko woni onon willee tun wedde ko jogiɗon kon taho, ɓe willii ko woni e juuɗe maɓɓe kon, tawi ɓoggi maɓɓe e cabbi maɓɓe ɗi ɓe willii ɗin hiɗi wa'itana Muusaa sabu mbilewu maɓɓe ngun wonndema ko ɗi mbolle hiɗe dilla no yaawiri.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لا يفوز ولا ينجو الساحر حيث أتى من الأرض أو حيث احتال، ولا يحصل مقصوده بالسحر خيرًا كان أو شرًّا.
Mbileejo on daɗataa o malataake nokku kala ka o ardi e leydi ndin maa nokku kala ka o fewji, o heɓataa faandaare makko nden ka mbilewu woni ko moƴƴere maa ko bonnde.

• الإيمان يصنع المعجزات؛ فقد كان إيمان السحرة أرسخ من الجبال، فهان عليهم عذاب الدنيا، ولم يبالوا بتهديد فرعون.
Gomɗinal ngal no waɗa kaawaseeji; pelet, gomɗinal mbileeɓe ɓen laatike no ɓuri pelle ɗen feŋaade, newii e maɓɓe lepte aduna ɗen tawi ɓe haajaaka e kammbaa Fir'awna.

• دأب الطغاة التهديد بالعذاب الشديد لأهل الحق والإمعان في ذلك للإذلال والإهانة.
Aada bewɓe ɓen ko hulɓinirgol lepte saɗtuɗe ɗen yimɓe Goonga kan e cukkagol ɗum fii hoyngol e jaasnde.

 
含义的翻译 段: (66) 章: 塔哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭