Check out the new design

《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (86) 章: 奈哈里
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Si sirkooɓe ɓen yi'oyii ka laakara reweteeɗi maɓɓe ɗin ɗi ɓe rewaynoo gaain Alla, ɓe wi'a: Joomi amen, ko ɗii woni kafidaaɗi amen ɗi men rewayno gaanin Maa. Ɓe wi'ra ɗum fawugol e majji dolle boneeji maɓɓe ɗin. Kono Alla wowlina ɗin rewetee- ɗi maɓɓe, ɗi ruttira ɓe wiide: Onon ɓee sirkooɓe, ko on fenuɓe e rewugol Mo kafida e Alla ngol. Pellet, O alaa kafidiiɗo mo no rewee.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
Aayeeje ɗen tinndini dagagol nafitorde leeɓi e teefe baali e gelooɗi e dammi, wano huutiragolɗi e ka ndaɗɗudiiji.

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
Ɗuuɗireede neema, ko jeyaaɗum e ko wallitorta jeyaaɗo on yettude Alla manta Mo.

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
Seedantooɗo kala mofte, ko on ɓuri laaɓuɗe ɓuri nunɗude e seedotooɓe ɓen. Ko ɓen woni Nulaaɓe seedoytooɓe ɓen tun, ñaawore timma e konngi mum en.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
Ka Alla daali ɗon: "E conci daɗndayɗi on ka hare mon", hino tiindina wonnde jeyaaɓe ɓen hino haani hebilanaade haɓugol ayɓe ɓen.

 
含义的翻译 段: (86) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 古兰经简明注释富拉尼语翻译。 - 译解目录

古兰经研究注释中心发行。

关闭