Check out the new design

《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 章: 舍拉哈   段:
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
koje je pleća tvoja tištilo do te mjere da za malo tvoja leđa nije slomilo.
阿拉伯语经注:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
i uzvisili smo spomen na tebe, pa se tvoje ime spominje u ezanu, ikametu i dr.
阿拉伯语经注:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
Zaista s poteškoćom i teškim stanjem je olakšanje i rahatluk.
阿拉伯语经注:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
Zaista s poteškoćom i teškim stanjem je olakšanje i rahatluk. Ako to znaš, neka te onda ne brinu uznemiravanja tvoga naroda i neka te to ne odvraća od pozivanja Allahu.
阿拉伯语经注:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
Kada završiš sa svojim poslom, onda se posveti ibadetu svome Gospodaru.
阿拉伯语经注:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
i samo se Gospodaru svome obraćaj i svoje želje i težnje ka Njemu usmjeri.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Uzvišeni Allah ukazao je počast svome Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, jer je uzdigao spomen na njega.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Najveći cilj jeste postići Allahovo zadovoljstvo.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Važnost čitanja i pisanja u islamu.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Opasnost bogatstva ako vodi ka oholosti i udaljava od istine.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Zabrana dobrih djela jedno je od nevjerničkih svojstava.

 
含义的翻译 章: 舍拉哈
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 波斯尼亚语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭