Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (30) 章: 艾奈尔姆
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
Ey Peyğəmbər! Öldükdən sonra dirilməyi inkar edənlərin Rəbbinin hüzuruna gətirilərkən Allahın onlara: "Məgər yalan hesab etdiyiniz bu dirilmə heç bir şəkk-şübhə olmayan həqiqət deyilmi?"– dediyi zaman görsəydin, hallarının pis olmasınmdan çox təəccüblü bir hal görərdin! Onlar: "Bizi yaradan Rəbbimizə and olsun ki, bu heç bir şək-şübhə olmayan həqiqətdir!"– deyəcəklər. Bu zaman Allah onlara buyuracaqdır: "Elə isə bu günü dünya həyatında yalan sayıb, inkar etdiyinizə görə dadın əzabı!"
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• من عدل الله تعالى أنه يجمع العابد والمعبود والتابع والمتبوع في عَرَصات القيامة ليشهد بعضهم على بعض.
• Uca Allahın qiyamət günü məhşər meydanında ibadət edən və ibadət olunanın, tabe olan və tabe olunanın bir-birilərinə şahid olmaları üçün hamısını bir yerə toplaması Onun adilliyindəndir.

• ليس كل من يسمع القرآن ينتفع به، فربما يوجد حائل مثل ختم القلب أو الصَّمَم عن الانتفاع أو غير ذلك.
• Bəzən qəlbin möhürlü yaxud qulaq­da tıxacın olma səbəbindən Quranı dinləyən hər kəs ondan faydalana bilməz.

• بيان أن المشركين وإن كانوا يكذبون في الظاهر فهم يستيقنون في دواخلهم بصدق النبي عليه الصلاة والسلام.
• Müşriklər Peyğəmbəri (sallallahu aleyhi və səlləm) aşkarda yalan hesab etsələrdə, amma qəlblərinə onun həqiqi peyğəmbər olduğuna inandıqlarının bəyan.

• تسلية النبي عليه الصلاة والسلام ومواساته بإعلامه أن هذا التكذيب لم يقع له وحده، بل هي طريقة المشركين في معاملة الرسل السابقين.
• Peyğəmbərə (sallallahu aleyhi və səlləm) tək onun öz qövmü tərəfindən yalançı hesab edilməsinə məruz qalmadığını, əksinə, bunun müşriklər tərəfindən əvvəlki peyğəmbərlərin də məruz qaldığını bildirərək təsəlli vermək.

 
含义的翻译 段: (30) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭