Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (83) 章: 奈哈里
يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Müşriklər, Allahın onlara bəxş etdiyi nemətləri bilirlər. Bu nemətlərdən biri də Allahın onlara Muhəmmədi (sallallahu aleyhi və səlləm) peyğəmbər göndərməsidir. Amma onlar bu nemətlərə şükür etməyərək, peyğəmbəri (sallallahu aleyhi və səlləm) yalnçı hesab edərək Allahın onlara bəxş etdiyi nemətlərinə nankorluq edir­lər. Onların ço­xu Allahı nemətlərini inkar edir.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə qoyun yunundan, dəvə tükündən və keçi qılından ev və ev əşyaları, geyim, örtük və başqa şey­lərin dü­zəldilməsinin icazəli olduğunu sübut edən dəlil vardır.

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
• Nemətlərin çoxluğu, insanlardan Uca Allaha daha çox şükür və həmd-səna etməsini tələb edən amillərdən biridir.

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
• Hər bir ümmətə şahidlik edən şahidlər, şahidlərin ən təmizi və ən ədalətli olanlarıdır. Bu şahidlər, insanlar barədə şahidlik etdikdə, qövmlərinə hökm verilən elçilərdir.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
• Uca Allahın: (Allah sizin üçün sizi müharibədə qoruyacaq zirehli geyimlər düzəltdi) ayəsi, insanların cihad əsnasında, düşmənə qarşı savaşda, zirehli döyüş geyimlərindən istifadə etmələrinin icazəli olduğuna dair dəlil vardır.

 
含义的翻译 段: (83) 章: 奈哈里
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭