Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (38) 章: 拉尔德
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ
Ey Peyğəmbər! Biz səndən öncə də Adəm övladından olan elçilər gön­dərdik. Sən heç də elçilərin birincisi deyilsən. Biz o elçiləri evlənməyən, dünyaya övlad gətirməyən mələklər kimi etmədik, əksinə onlara başqa insanlar kimi zöv­cələr və övladlar ver­dik. Sən də, özündən əvvəl gəlib-getmiş, evlənən və övladı olan elçilərdən birisən. Axı müşriklər nə üçün sənin belə olduğundan təəccüb edirlər? Heç bir elçi Alla­hın izni olma­dan özündən heç bir möcüzə gətirməyə qadir deyil. Allahın təqdir etdiyi hər bir iş əvvəlcədən kitabda qeyd edilmişdir. Kitabda qeyd edilən vaxtdan nə tez olar, nə də gec.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الترغيب في الجنة ببيان صفتها، من جريان الأنهار وديمومة الرزق والظل.
• Cənnətdə olan axar çayları, oradakl daimi ruziləri və kölgələri bəyan etməklə Cənnətə rəğbətləndirmək.

• خطورة اتباع الهوى بعد ورود العلم وأنه من أسباب عذاب الله.
• Elm gəldikdən sonra nəfsin istəklərinə tabe olmağın təhlükəli olması, çünki bu, Allahın əzab göndərməsini vacib edən səbəblərdən biridir.

• بيان أن الرسل بشر، لهم أزواج وذريات، وأن نبينا صلى الله عليه وسلم ليس بدعًا بينهم، فقد كان مماثلًا لهم في ذلك.
• Peyğəmbərlərin bəşər övladı olduqlarının, Allahın onlara zövcələr və övladlar verməsinin, Peyğəmbərimizin (sallallahu aleyhi və səlləm) heç də peyğəmbərlərin birincisi olmadığının və onun özündən əvvəl gəlib-getmiş peyğəmbərlər kimi bir peyğəmbər olduğunun bəyanı.

 
含义的翻译 段: (38) 章: 拉尔德
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭