Check out the new design

《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 * - 译解目录


含义的翻译 段: (38) 章: 优努斯
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Olmaya müşriklər: "Muhəmməd (sallallahu aleyhi və səlləm) bu Quranı özündən uydurub, sonra da Onu Allaha nisbət etmişdir?!"– deyirlər. Ey Peyğəmbər! Onlara de: "Əgər mən bu Quranı özümdən uydurmuşamsa, mən də sizin kimi bir insanam, elə isə ona bənzər bir surə də siz gə­tirin və Quranın bəşər tərəfindən uydurulmuş bir kitab olduğu iddanızda doğrusunuzsa, o zaman Allahdan başqa, ki­mi bacarırsı­nızsa, bu işdə sizə yardım etməyə çağı­rın! Siz bunu əsla bacara bilməzsiniz. Ey bəlağət və fəsahət sahibləri! Sizin buna qadir olmamanız bu Quranın həqiqətən də Uca Allah tərəfindən nazil edilən bir kitab olduğuna dəlildir!"
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
• Haqqa yönəlmək, Allahdan olan bir müvəffəqiyyətdir. İnsanları Allahdan başqa kimsə haqq yoluna yönəldə bilməz.

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
• Elmə, haqqa, hidayət yoluna çatmaq üçün dəli, sübut tələb etməyə və şəkk-şübhədən uzaq olmağa həvəsləndirmək.

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
• Qiyamət günü qədər kimsə Qurani Kərim ayəsinə bənzər bir ayə də olsa gətirməyə qadir deyil.

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
• Müşriklərin səfeh olması, anlamadıqları və başa düşmədikləri bir şeyi yalan hesab etmələri.

 
含义的翻译 段: (38) 章: 优努斯
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 阿塞拜疆语古兰经简明注释。 - 译解目录

古兰经注释研究中心发行。

关闭