Check out the new design

Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pashto về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an * - Mục lục các bản dịch


Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Tin   Câu:

تین

Trong những ý nghĩa của chương Kinh:
امتنان الله على الإنسان باستقامة فطرته وخلقته، وكمال الرسالة الخاتمة.
پر انسان د الله احسان د هغه د فطرت، پيدايښت او وروستي پيغام په بشپړتيا سره.

وَالتِّیْنِ وَالزَّیْتُوْنِ ۟ۙ
الله پر انځر او د هغه د را شنه کېدو پر ځای لوړه وکړه، او پر ښوون او د هغه د را شنه کېدو پرځای د فلسطين پر هغه ځمکه لوړه وکړه چې عيسی عليه السلام پکې لېږل شوی دی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَطُوْرِ سِیْنِیْنَ ۟ۙ
او د سينا پر هغه غره يې لوړه وکړه چې هلته د الله نبي موسی عليه السلام له الله پاک سره مناجات کړي دي.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِیْنِ ۟ۙ
او پر هغه حرام ښار مکه يې لوړه وکړه چې څوک ور ننوځي؛ نو په امن کې وي، چېرې چې محمد صلی الله د نبي په توګه لېږل شوی دی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِیْۤ اَحْسَنِ تَقْوِیْمٍ ۟ؗ
پرته له شکه موږ انسان په تر ټولو ښه او غوره صورت کې پيداکړی دی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سٰفِلِیْنَ ۟ۙ
بيا مو هغه په دنيا کې زوړوالي او چټياتو ته راوګرځولو چې له خپل جسد څخه ګټه نه شي پورته کولای، لکه څنګه چې له ده ګټه نه شې اخېستی کله چې خپل فطرت له منځه يوسي او اور ته وګرځي.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
اِلَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُوْنٍ ۟ؕ
مګر هغه کسان چې پر الله يې ايمان راوړی او نېک کارونه يې کړي دي؛ نو هغوی که څه هم زاړه شي، بيا هم هغوی لره تلپاتې نه ختمېدونکې بدله ده او هغه جنت دی، ځکه هغوی خپل فطرت پاک کړی.
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
فَمَا یُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّیْنِ ۟ؕ
نو اې انسانه! څه شی دې د بدلې د ورځې په اړه درواغ ګڼلو ته هڅوي، وروسته تردې چې د هغه د قدرت زياتې نښې دې وليدې؟
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
اَلَیْسَ اللّٰهُ بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِیْنَ ۟۠
ايا الله د قيامت د ورځې د بدلې د ورځې په ګرځولو سره ترټولو حاکمانو لوی حاکم او تر ټولو عادل نه دي؟! ايا دا عقل مني چې الله به خپل بندګان همداسې پرېږدي پرته له دې چې د هغوی ترمنځ دې پرېکړه وکړي، چې نېکي کوونکي ته يې د نېکۍ بدله ورکړي او بدکار ته يې د بدۍ بدله ورکړي؟
Các Tafsir tiếng Ả-rập:
Trong những bài học trích được của các câu Kinh trên trang này:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
د الله له لوري د خپل نبي صلی الله عليه وسلم درناوی چې د هغه لپاره يې ياد لوړ کړ.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
د الله رضا تر ټولو لوړه موخه ده.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
په اسلام کې د ليک او لوست اهميت.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
د شتمنۍ خطر کله چې هغه د لويۍ او له حقه د لرېوالي لامل کيږي.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
له نېکۍ را ګرځول د کفر له صفتونو څخه يو صفت دی.

 
Ý nghĩa nội dung Chương: Al-Tin
Mục lục các chương Kinh Số trang
 
Bản dịch ý nghĩa nội dung Qur'an - Bản dịch tiếng Pashto về diễn giải ngắn gọn Kinh Qur'an - Mục lục các bản dịch

Do Trung tâm Diễn giải Nghiên cứu Kinh Qur'an phát hành.

Đóng lại