Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئۆزبەكچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (88) سۈرە: ئەنبىيا
فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Унинг дуосини ижобат айлаб, мусибатини аритиб, уни қоронғуликлардан, балиқ қорнидан чиқариб олдик. Мусибатга йўлиқиб, ортидан дуо қилган мўминларга ҳам худди Юнусга нажот бергандек нажот берурмиз.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الصلاح سبب للرحمة.
Солиҳлик Аллоҳнинг раҳматига элтади.

• الالتجاء إلى الله وسيلة لكشف الكروب.
Аллоҳга илтижо қилиш мусибатларнинг аришига олиб боради.

• فضل طلب الولد الصالح ليبقى بعد الإنسان إذا مات.
Инсоннинг ўзидан кейин қоладиган солиҳ фарзанд сўраши, фазилатдир.

• الإقرار بالذنب، والشعور بالاضطرار لله وشكوى الحال له، وطاعة الله في الرخاء من أسباب إجابة الدعاء وكشف الضر.
Гуноҳга иқрор бўлиш, Аллоҳга юкуниш лозимлигини ҳис этиш, арзи ҳол айлаш, фаронвонликда ҳам У Зотга итоатда бўлиш дуонинг ижобат бўлишига ва мусибатнинг аришига олиб боради.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (88) سۈرە: ئەنبىيا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ئۆزبەكچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش