Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: قاپ
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
เราจะฟื้นขึ้นมาอีกครั้งกระนั้นหรือ หลังจากที่เราตายและกลายเป็นฝุ่นไปแล้ว? การฟื้นคืนชีพและการกลับคืนสู่ชีวิตใหม่หลังจากการสลายตังไปแล้วเป็นสิ่งที่ไม่น่าเป็นไปได้ ไม่อาจเป็นไปได้หรอก
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• المشركون يستعظمون النبوة على البشر، ويمنحون صفة الألوهية للحجر!
บรรดาผู้ตั้งภาคีหนักใจที่จะศรัทธาต่อการเป็นศาสนฑุตของมนุษย์ แต่กลับศรัทธายกย่องวัตถุ (ก้อนหิน) เป็นพระเจ้า ช่างเป็นที่น่าประหลาดใจมากนัก

• خلق السماوات، وخلق الأرض، وإنزال المطر، وإنبات الأرض القاحلة، والخلق الأول: كلها أدلة على البعث.
พระองค์ทรงสร้างชั้นฟ้าทั้งหลาย และแผ่นดิน และได้หลั่งน้ำฝนลงมา และได้ให้พืชผักงอกเงย และครั้งแรกของการส้ราง ซึ่งทั้งหมดนั้นเป็นหลักฐานบ่งบอกถึงการฟื้นคืนชีพ

• التكذيب بالرسل عادة الأمم السابقة، وعقاب المكذبين سُنَّة إلهية.
การปฏิเสธต่อบรรดาเราะซูลเป็นเรื่องปกติของประชาชาติก่อนๆ และการลงโทษสำหรับผู้ปฏิเสธนั้นเป็นกฏของพระองค์

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: قاپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش