Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سەبەئ   ئايەت:

Saba’

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
بيان أحوال الناس مع النعم، وسنة الله في تغييرها.
อธิบายถึงสภาพของมนุษย์ที่เพียบพร้อมด้วยความโปรดปราณ และกฎเกณฑ์ของอัลลอฮ์ในการเปลี่ยนแปลงมัน

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
มวลการสรรเสริญเป็นของอัลลอฮ์ ซึ่งทุกสิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและทุกสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินทั้งหมด ทั้งการสร้าง การครอบครองและการจัดการเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ และมวลการสรรเสริญในปรโลกเป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงปรีชาญาณในการสร้างและการจัดการ และเป็นผู้ทรงรอบรู้เกี่ยวกับสภาพบ่าวของพระองค์ ไม่มีสิ่งใดที่จะซ่อนเร้นไปจากพระองค์ได้
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ
พระองค์ทรงรอบรู้ถึงสิ่งที่เข้ามาในแผ่นดิน จากน้ำและพืชผล และทรงรอบรู้สิ่งที่ออกจากแผ่นดินจากพืชผลและอื่นๆ และทรงรอบรู้สิ่งที่ลงมาจากฟากฟ้า จากฝน มลาอีกะฮ์และริสกี และทรงรอบรู้สิ่งที่ขึ้นสู่ฟากฟ้าจากมลาอีกะฮ์และการงานของบ่าวและวิญญานของพวกเขา และพระองค์เป็นผู้ทรงเมตตาต่อบ่าวที่ศรัทธา ผู้ทรงอภัยต่อบาปสำหรับผู้ที่กลับใจ
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์กล่าวว่า "วันอวสานนั้นจะไม่มาถึงเราอย่างแน่นอน" จงกล่าวเถิด -โอ้ท่านเราะสูล- " หามิได้ ขอสาบานด้วยพระเจ้าของฉัน วันกิยามะฮ์ที่พวกเจ้าปฏิเสธมันจะเกิดขึ้นกับพวกท่านอย่างแน่นอน เพียงแค่ไม่รู้ว่าเมื่อไหรจะเกิดขึ้นเว้นแต่อัลลอฮ์เท่านั้นที่รู้ เพราะพระองค์คือผู้ที่รอบรู้สิ่งที่เร้นลับเกี่ยวกับวันอวสานโลกและอื่นๆ ไม่มีสิ่งใดที่พระองค์ไม่รู้จากการกระทำของพวกเจ้าไม่มีแม้แต่น้ำหนักเพียงเท่าธุลีทั้งในชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดิน และไม่มีแม้สิ่งที่เล็กยิ่งกว่านั้นหรือที่ใหญ่กว่านั้น จะรอดพ้นจากพระองค์ได้ เว้นแต่จะอยู่ในบันทึกอันชัดแจ้งทั้งสิ้นคือแผ่นจารึกที่ถูกรักษา ณ ที่อัลลอฮ์ ที่บันทึกไว้ทุกอย่างจะยังคงอยู่ถึงวันกิยามะฮ์
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
อัลลอฮ์ได้บันทึกทุกสิ่งที่พระองค์ทรงมีไว้ในแผ่นจารึกเพื่อพระองค์จะทรงตอบแทนผู้ที่มีศรัทธาในพระองค์และทำความดี ดังนั้นบรรดาผู้ที่มีคุณลักษณะเหล่านี้จะได้รับการอภัยโทษจากอัลลอฮ์สำหรับความผิดของพวกเขา พระองค์จะไม่ทรงลงโทษพวกเขาจากควมชามผิดนั้น และพวกเขาจะได้รับปัจจัยยังชีพอย่างดีในวันกิยามะฮ์ ซึ่งเป็นสวรรค์ของพระองค์
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ
และบรรดาผู้ที่ทำงานหนักเพื่อทำลายโองการที่อัลลอฮ์ประทานลงมา พวกเขากล่าวว่า "เป็นมายากล" และยังกล่าวต่อท่านเราะสูลของเราว่า นักบวช นักมายากลและกวี บรรดาผู้ที่ให้คุณสมบัติต่างๆเหล่านั้นแก่ท่านเราะสูล ในวันกิยามะฮ์พวกเขาจะได้รับการลงโทษที่ร้ายแรงและรุนแรงที่สุด
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
และบรรดาผู้รู้ในยุคเศาะฮาบะฮ์และผู้ที่ศรัทธาในบรรดาผู้รู้จากชาวคัมภีร์ ตระหนักเห็นว่า แท้จริงสิ่งที่อัลลอฮ์ได้ประทานแก่เจ้านั้นคือวะฮ์ยู มันเป็นความจริงที่ไม่มีข้อสงสัยใดๆในนั้น และชี้นำไปสู่เส้นทางของผู้ทรงอำนาจที่ไม่มีผู้ใดที่สามารถมีอำนาจเหนือพระองค์ได้ ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญในโลกดุนยาและอาคิเราะฮ์
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในอัลลอฮ์กล่าวแก่กันและกันระหว่างพวกเขาด้วยความประหลาดใจและเยาะเย้ยต่อสิ่งที่เราะสูล ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะซัลลัม นำมาว่า "เราจะชี้แนะพวกท่านถึงชายผคนหนึ่งซึ่งจะบอกแก่พวกเจ้าว่า เมื่อพวกเจ้าตายไปและได้แตกสลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อยแล้ว พวกเจ้าจะถูกทำให้ฟื้นขึ้นมาหลังจากที่ได้ตาย ขึ้นมามีชีวิตอีกครั้ง เอาไหม?!"
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
ความรอบรู้ของอัลลอฮ์นั้นกว้างขวางครอบคลุมในทุกๆสิ่ง

• فضل أهل العلم.
ความประเสริฐของบรรดาผู้ที่มีความรู้

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
การปฏิเสธการฟื้นคืนชีพอีกครั้งของเหล่าผู้ตั้งภาคี ถือเป็นการปฏิเสธอำนาจของอัลลอฮ์ที่ได้สร้างพวกเขา

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تايلاندچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش