Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: تەلاق
وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا
И Он ће вам дати опскрбу одакле нисте ни очекивали. Ономе ко се на Бога ослони у својим пословима, Он ће му бити довољан. Бог ће Своју одлуку провести и ништа га не може спречити нити му шта може промаћи. Бог је свему рок одредио, и тешко стање и благостање је одређено и ниједно од тих стања не траје увек, него има свој крајњи рок.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Обраћање Посланику, нека је мир над њим и милост Божја, означава и обраћање осталима, осим у случају када се пропис посебно односи на Посланика, нека је мир над њим и милост Божја.

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Обавезно је осигурати смештај и опскрбу жени која је разведена опозивим разводом.

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Похвално је довести сведоке како би се спречила свака врста несугласица.

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
Мноштво је користи које произлазе из богобојазности.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (3) سۈرە: تەلاق
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش