Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (77) سۈرە: غاپىر
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Због тога се, Веровесниче, стрпи носећи на својим плећима терет позивања у Ислам, поднеси све непријатности на Божјем путу, буди постојан на истини, а Он ће Своје обећање испунити. Ти ћеш можда доживети нешто од оног чиме је Узвишени Бог запретио неверницима, као што се десило на Бедру, а можда ћеш и умрети пре него што их казна задеси. Неверници ће се вратити Свевишњем Богу и Он ће их на Судњем дану казнити због неверства, порицања и лоших дела. Увешће их у Ватру, у којој ће заувек остати.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التدرج في الخلق سُنَّة إلهية يتعلم منها الناس التدرج في حياتهم.
Постепеност у Божјем стварању је пример из којег људи уче о постепености у свом животу.

• قبح الفرح بالباطل.
Веома је ружно да се човек радује неистини.

• أهمية الصبر في حياة الناس، وبخاصة الدعاة منهم.
Стрпљење је веома важно у животу, поготово кад се ради о онима који позивају у веру.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (77) سۈرە: غاپىر
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ سىربچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش