Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - رومانچە تەرجىمىسى - Islam4ro.com * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئەلەق   ئايەت:

AL-’ALAQ

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Citește! În Numele Domnului tău care a creat [tot ceea ce există],
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Care l-a creat pe om din sânge închegat!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Citește! Domnul tău este Cel mai Nobil,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Este Cel care l-a învățat cu calemul,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
L-a învățat pe om ceea ce el nu a știut!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Dar nu! Omul întrece măsura,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
Când se vede el bogat!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Însă, cu adevărat, la Domnul tău se află întoarcerea!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Îl vezi tu pe cel care oprește [Abu Jahl]
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Un rob [Mohammed], când împlinește Rugăciunea?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Dar dacă ar fi el [Mohammed] pe calea cea dreaptă [a lui Allah]
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Sau poruncind el evlavia?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Și-l vezi tu când el [Abu Jahl] tăgăduiește sau întoarce spatele?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Oare nu știe el că Allah Vede [ceea ce face]?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Dar nu! Dacă [Abu Jahl] nu va înceta, Noi îl vom apuca de smocul [de păr][1],
[1] Poate să însemne „îl vom plesni” sau „îi vom face fața neagră”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
De smocul mincinos și păcătos!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Să-i cheme el pe cei din preajma lui [ajutoarele sale]!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Iar Noi îi vom chema pe Îngerii Iadului.[2]
[2] Care îi împing pe nelegiuiți în Foc
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Nu! Nu-i da lui ascultare, ci prosternează-te și apropie-te [de Allah]!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: ئەلەق
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - رومانچە تەرجىمىسى - Islam4ro.com - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ رومانچە تەرجىمىسىنى islam4ro.com نەشىر قىلغان

تاقاش