Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ مىلبارىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (27) سۈرە: ئەنكەبۇت
وَوَهَبْنَا لَهٗۤ اِسْحٰقَ وَیَعْقُوْبَ وَجَعَلْنَا فِیْ ذُرِّیَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتٰبَ وَاٰتَیْنٰهُ اَجْرَهٗ فِی الدُّنْیَا ۚ— وَاِنَّهٗ فِی الْاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّٰلِحِیْنَ ۟
ഇബ്രാഹീമിന് അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ സന്താനമായ ഇസ്ഹാഖിനെയും, അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ മകൻ യഅ്ഖൂബിനെയും നാം നൽകി. അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ സന്തതിപരമ്പരയിൽ നാം പ്രവാചകത്വവും നിശ്ചയിച്ചു. സത്യത്തിന് വേണ്ടി അദ്ദേഹം ക്ഷമ കൈകൊണ്ടതിനുള്ള പ്രതിഫലമായി ഇഹലോകത്ത് അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ സന്താനങ്ങൾക്ക് നാം സദ്'വൃത്തി നൽകുകയും, അദ്ദേഹത്തിന് ഉന്നതമായ കീർത്തി നൽകുകയും ചെയ്തു. തീർച്ചയായും പരലോകത്ത് സച്ചരിതരുടെ പ്രതിഫലം അദ്ദേഹത്തിന് നൽകപ്പെടുന്നതാണ്. ഇഹലോകത്ത് നൽകപ്പെട്ട പ്രതിഫലങ്ങളൊന്നും പരലോകത്ത് അദ്ദേഹത്തിനായി ഒരുക്കി വെക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന മാന്യമായ പ്രതിഫലത്തിൽ ഒരു കുറവും വരുത്തുകയില്ല.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
• അല്ലാഹു അവൻ്റെ സച്ചരിതരായ ദാസന്മാരെ പരിഗണിക്കുന്ന രൂപം; ശത്രുക്കളുടെ കുതന്ത്രങ്ങളിൽ നിന്ന് അല്ലാഹു അവരെ രക്ഷപ്പെടുത്തും.

• فضل الهجرة إلى الله.
• അല്ലാഹുവിൻ്റെ മാർഗത്തിൽ (ഇസ്ലാമിക നാട്ടിലേക്ക്) പലായനം ചെയ്യുന്നതിൻ്റെ മഹത്വം.

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
• അല്ലാഹുവിങ്കൽ ഇബ്രാഹീം -عَلَيْهِ السَّلَامُ- ക്കും അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ കുടുംബത്തിനും ഉള്ള മഹത്തരമായ സ്ഥാനം.

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
• ഇഹലോകത്ത് സൽകർമ്മങ്ങളുടെ ചില പ്രതിഫലങ്ങൾ നൽകപ്പെട്ടു എന്നതു കൊണ്ട് പരലോകത്ത് അവയുടെ പ്രതിഫലം കുറയുകയില്ല.

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
• പൊതുസദസ്സുകളിൽ വെച്ച് വൃത്തികേടുകൾ ചെയ്യുന്നതിലെ വൈകൃതം.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (27) سۈرە: ئەنكەبۇت
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ مىلبارىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش