Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خەمەرىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (85) سۈرە: ئەئراپ
وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
ហើយជាការពិតណាស់ យើងបានបញ្ជូនព្យាការីស៊ូអែបទៅកាន់កុលសម្ព័ន្ធម៉ាទយ៉ាន់ដែលជាបងប្អូនរបស់ពួកគេ។ ហើយគាត់បានពោលទៅកាន់ក្រុមរបស់គាត់ថាៈ ចូរពួកអ្នកគោរពសក្ការៈចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់តែមួយគត់។ ពួកអ្នកគ្មានម្ចាស់ផ្សេងដែលត្រូវគោរពសក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដក្រៅពីទ្រង់ឡើយ។ ពិតប្រាកដណាស់ អំណះអំណាងដ៏ច្បាស់លាស់ពីអល់ឡោះជាម្ចាស់ និងភស្តុតាងដ៏ឧត្តុង្គត្តមដែលបញ្ជាក់ពីសច្ចភាពនៃអ្វីដែលខ្ញុំបាននាំមកកាន់ពួកអ្នកពីម្ចាស់របស់ខ្ញុំនោះបានមកដល់ពួកអ្នកហើយ។ ចូរពួកអ្នកផ្តល់ទៅកាន់មនុស្សនូវសិទ្ធិរបស់ពួកគេ ដោយធ្វើការវាល់និងថ្លឹងឲ្យបានគ្រប់ដល់ពួកគេ(កុំបំបាត់ភ្នែកជញ្ជីង)។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំបំបាត់ ឬធ្វើឲ្យខ្វះនូវទំនិញរបស់ពួកគេ(ថ្លឹងមិនគ្រប់) ឬក៏បន្លំ(នៅក្នុងការលក់ដូរ)ឲ្យសោះ។ ហើយចូរពួកអ្នកកុំបង្កវិនាសកម្មនៅលើផែនដីដោយការប្រឆាំងនិងការប្រព្រឹត្តអំពើល្មើសឲ្យសោះក្រោយពេលដែលវាមានភាពល្អប្រសើរតាមរយៈការតែងតាំងនូវបណ្តាព្យាការីជាច្រើនពីមុនមកហើយនោះ។ អ្វីដែលបានលើកឡើងនេះ គឺជាការប្រសើរនិងផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់ពួកអ្នក ប្រសិនបើពួកអ្នកជាអ្នកដែលមានជំនឿ ពីព្រោះនៅក្នុងវា(អ្វីដែលបានលើកឡើង)នោះ គឺមានការបោះបង់ចោលនូវអំពើល្មើស ជាការចៀសវាងពីប្រការដែលអល់ឡោះបានហាមឃាត់អំពីវា ហើយនៅក្នុងវាផងដែរ គឺមានការបញ្ជិតខ្លួនទៅកាន់អល់ឡោះតាមរយៈប្រតិបត្តិនូវបទបញ្ជាដែលទ្រង់បានបង្គាប់ប្រើ។
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• اللواط فاحشة تدلُّ على انتكاس الفطرة، وناسب أن يكون عقابهم من جنس عملهم فنكس الله عليهم قُراهم.
• លីវ៉ត(ការរួមភេទជាមួយនឹងភេទដូចគ្នា) គឺជាទង្វើអសីលធម៌មួយដែលបង្ហាញទៅលើការដើរបញ្ច្រាសនឹងលក្ខណៈធម្មជាតិដែលអល់ឡោះបានបង្កើតមក។ ដូចនេះ វាសាកសមណាស់ដែលទណ្ឌកម្មចំពោះពួកគេ គឺមកពីប្រភេទនៃទង្វើរបស់ពួកគេ។ ដូច្នេះ អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ក៏បានធ្វើឲ្យភូមិស្រុករបស់ពួកគេក្រឡាប់គ្របទៅលើពួកគេ។

• تقوم دعوة الأنبياء - ومنهم شعيب عليه السلام - على أصلين: تعظيم أمر الله: ويشمل الإقرار بالتوحيد وتصديق النبوة. والشفقة على خلق الله: ويشمل ترك البَخْس وترك الإفساد وكل أنواع الإيذاء.
• ការអំពាវនាវរបស់បណ្តាព្យាការីទាំងឡាយ(ក្នុងចំណោមនោះ គឺព្យាការីស៊ូអែប) គឺឈរទៅលើគោលការណ៍ដើមដូចគ្នាគឺ: លើកតម្កើងបទបញ្ជារបស់អល់ឡោះ ដែលក្នុងនោះរូមបញ្ចូលទាំងការទទួលស្គាល់ពីភាពជាម្ចាស់តែមួយគត់របស់អល់ឡោះ និងជឿជាក់ចំពោះភាពជាព្យាការីរបស់ពួកគេ ហើយនិងមានភាពសណ្តោសប្រណីចំពោះម៉ាខ្លូករបស់អល់ឡោះ ដែលរួមបញ្ចូលក្នុងនោះ គឺការបោះបង់ចោលនូវប្រការទាបថោក ការបោះបង់នូវអំពើវិនាសកម្ម និងគ្រប់ប្រភេទនៃការបង្កគ្រោះថ្នាក់ទាំងអស់។

• الإفساد في الأرض بعد الإصلاح جُرْم اجتماعي في حق الإنسانية؛ لأن صلاح الأرض بالعقيدة والأخلاق فيه خير للجميع، وإفساد الأرض عدوان على الناس.
• ការបង្កវិនាសកម្មនៅលើផែនដីក្រោយពីវាមានស្ថេរភាពហើយនោះ គឺជាបទឧក្រិដ្ឋសង្គមនៅក្នុងសិទ្ធិមនុស្ស ពីព្រោះការមានស្ថេរភាពនៅលើភពផែនដីតាមរយៈគោលជំនឿត្រឹមត្រូវ និងការមានអត្តចរិតថ្លៃថ្នូរ គឺជាប្រការល្អចំពោះសង្គម។ ហើយការបង្កវិនាសកម្ម ឬប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់នៅលើផែនដី គឺជាការបង្កភាពជាសត្រូវទៅលើមនុស្ស។

• من أعظم الذنوب وأكبرها وأشدها وأفحشها أخذُ ما لا يحقُّ أخذه شرعًا من الوظائف المالية بالقهر والجبر؛ فإنه غصب وظلم وعسف على الناس وإذاعة للمنكر وعمل به ودوام عليه وإقرار له.
• ក្នុងចំណោមបាបកម្មដ៏ធំធេង ធ្ងន់ធ្ងរ និងអសីលធម៌បំផុតនោះ គឺការយកទ្រព្យសម្បត្តិអ្នកដទៃដែលច្បាប់មិនអនុញ្ញាតដោយការប្រើអំណាច និងការគាបសង្កត់បង្ខិតបង្ខំ។ ជាការពិតណាស់ វាគឺជាការរំលោភសិទ្ធិ ជាការបំពាន និងជាការជិះជាន់លើមនុស្ស។

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (85) سۈرە: ئەئراپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ خەمەرىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش