Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (17) سۈرە: پەتىھ
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
Tidak ada dosa bagi orang yang mempunyai alasan karena kebutaan, pincang, atau sakit untuk tidak ikut perang di jalan Allah. Barang siapa menaati Allah dan menaati Rasul-Nya, niscaya Dia akan memasukkannya ke dalam surga-surga yang di bawah istana-istananya dan pepohonannya mengalir sungai-sungai. Sebaliknya, barang siapa berpaling dari ketaatan terhadap keduanya niscaya Allah menyiksanya dengan siksa yang menyakitkan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
· Pemberitahuan Al-Qur`ān tentang hal-hal gaib yang terbukti setelahnya seperti kemenangan-kemenangan Islam merupakan bukti nyata bahwa Al-Qur`ān al-Karīm berasal dari sisi Allah.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
· Hukum-hukum syariat berdiri di atas kelemahlembutan dan kemudahan.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
· Balasan pahala untuk peserta Baiat Riḍwān ada yang disegerakan dan ada yang disimpan untuk mereka di akhirat.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
· Kemenangan kebenaran dan para pengikutnya atas kebatilan merupakan sunatullah.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (17) سۈرە: پەتىھ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ھىندىنوزىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش