Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (42) سۈرە: سەبەئ
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يَمۡلِكُ بَعۡضُكُمۡ لِبَعۡضٖ نَّفۡعٗا وَلَا ضَرّٗا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذُوقُواْ عَذَابَ ٱلنَّارِ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Zato na Danu konačnog polaganja računa oni koje se obožavalo neće moći nimalo koristiti onima koji su ih obožavali, niti će ih moći kakva zla sačuvati. Allah, džellešanuhu, reći će nevjernicima, koji su sebi učinili nepravdu čineći nevjerstvo i grijehe: “Kušajte bolno stradanje u vatri koju ste poricali u dunjalučkom životu!”
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• التقليد الأعمى للآباء صارف عن الهداية.
Slijepo slijeđenje predaka odvraća od slijeđenja Prave staze.

• التفكُّر مع التجرد من الهوى وسيلة للوصول إلى القرار الصحيح، والفكر الصائب.
Nepristrasno razmišljanje put je koji čovjeka vodi u ispravno zaključivanje i ispravnu odluku.

• الداعية إلى الله لا ينتظر الأجر من الناس، وإنما ينتظره من رب الناس.
Onaj ko poziva u vjeru ne očekuje za to nikakvu nadoknadu od ljudi, već očekuje nagradu od Gospodara ljudi.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (42) سۈرە: سەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش