Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (17) سۈرە: سەبەئ
ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِمَا كَفَرُواْۖ وَهَلۡ نُجَٰزِيٓ إِلَّا ٱلۡكَفُورَ
Upravo zbog toga što su okrenuli leđa vjerovanju i bili nezahvalni, Svemogući Allah uskratio im je bolje a dao gore. A Allah, džellešanuhu, kažnjava samo one koji su nezahvalni na blagodatima.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
Zahvaljivanje na blagodatima ima za rezultat da iste te blagodati traju, a negiranje blagodati ima za posljedicu da nestanu.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
Sigurnost je jedna od najvećih Allahovih blagodati premda ljudima.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
Pomoću ispravna vjerovanja čovjek se, Allahovom voljom, može zaštititi od šejtanova zavođenja.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
U ovim se ajetima govori o poništavanju svih uzroka koji vode u činjenje širka, kao što je npr. tvrdnja da kipovi upravljaju svemirom, odnosno da su glede toga saučesnici Uzvišenog Allaha, odnosno da Mu u tome pomažu, odnosno da se mogu kod Allaha zauzeti.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (17) سۈرە: سەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش