Check out the new design

Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Türkçe Tercümesi * - Mealler Fihristi


Meal Tercümesi Sure: Sûretu't-Târık   Ayet:

Sûretu't-Târık

Surenin Hedefleri:
بيان قدرة الله وإحاطته في خلق الإنسان وإعادته.
Allah'ın, insanın yaratılışına ve tekrar diriltilmesine olan kudreti ve kuşatması anlatılmıştır.

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Yüce Allah, gökyüzüne ve gece doğan yıldıza yemin etmiştir.
Arapça Tefsirler:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
-Ey Peygamber!- Bu büyük yıldızın durumunu sana ne öğretti?
Arapça Tefsirler:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
O, parıldayan ışığıyla gökyüzünü delen bir yıldızdır.
Arapça Tefsirler:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Allah Teâlâ, kıyamet günü hesap vermesi için her bir kişiye amellerini kaydeden bir melek görevlendirmiştir.
Arapça Tefsirler:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Öyleyse insan, Allah’ın kudreti ve insanoğlunun acizliği ortaya çıksın diye Allah'ın onu neyden yarattığını bir düşünsün.
Arapça Tefsirler:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Allah; onu, fışkırarak rahme akıtılan bir sudan yarattı.
Arapça Tefsirler:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Bu su, erkeğin omurilik kemiğiyle göğüs kemiklerinin arasından çıkar.
Arapça Tefsirler:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Allah -Subhânehu ve Teâlâ- onu, bu hakir sudan yaratabiliyorsa, elbette ölümünün ardından hesaba çekmek için onu diri olarak yeniden yaratmaya da kadirdir.
Arapça Tefsirler:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
O gün bütün sırlar sınanır, kalplerin gizlediği niyetler, inançlar ve bunların dışında diğer şeyler ortaya çıkarılır ve salih olanlar fasit olanlardan ayrılır.
Arapça Tefsirler:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
O gün, insanın Allah’ın azabından imtina edebileceği bir gücü ve kendisine yardım edebilecek hiçbir yardımcısı yoktur.
Arapça Tefsirler:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Allah Teâlâ yağmurlu gökyüzüne yemin etmiştir. Çünkü yağmur, her seferinde o cihetten yağar.
Arapça Tefsirler:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Ve içinde bulunan bitki, ürün/meyve ve ağaçlardan ötürü yarılan toprağa yemin etmiştir.
Arapça Tefsirler:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Şüphesiz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-’e indirilmiş olan bu Kur’an, hakkı batıldan ve doğruyu yanlışı birbirinden ayıran bir sözdür.
Arapça Tefsirler:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
O, bir eğlence ve yalan değildir, bilakis bir ciddiyet ve gerçektir.
Arapça Tefsirler:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Peygamberlerinin getirdiğini yalanlayanlar, onun davetine engel olmak ve ortadan kaldırmak için bir çok tuzaklar kuruyorlar.
Arapça Tefsirler:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Ve ben de, hak dinin ortaya çıkması ve batılın çürüyüp yok olması için bir tuzak kuruyorum.
Arapça Tefsirler:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
-Ey Peygamber!- Bu kâfirlere mühlet ver ve onlara biraz zaman tanı! Onların azap görmesi ve helak olması için acele etme.
Arapça Tefsirler:
Bu Sayfadaki Ayetlerden Çıkarılan Faydalar:
• تحفظ الملائكة الإنسان وأعماله خيرها وشرها ليحاسب عليها.
Melekler, insanları ve bunlardan hesaba çekilmek üzere hayırlı ve şerli amellerini kaydederler.

• ضعف كيد الكفار إذا قوبل بكيد الله سبحانه.
Kâfirin kurduğu tuzağın, Allah -Subhanehu ve Teâlâ-’nın tuzakları önünde zayıf olduğu ifade edilmiştir.

• خشية الله تبعث على الاتعاظ.
Allah korkusu, öğüt almaya yönlendirir.

 
Meal Tercümesi Sure: Sûretu't-Târık
Sureler Fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Türkçe Tercümesi - Mealler Fihristi

Kur'an Araştırmaları Tefsir Merkezi Tarafından Yayınlanmıştır.

Kapat