Check out the new design

Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Taylandca Tercüme - İlim Talebelerinden Bir Grup * - Mealler Fihristi


Meal Tercümesi Sure: Sûratu'ş-Şuarâ'   Ayet:
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
ครั้นเมื่อแต่ละฝ่ายได้มองเห็นกัน พวกพ้องของมูซาได้กล่าวว่า แท้จริงเราถูกตามทันแล้ว
Arapça Tefsirler:
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
เขา (มูซา) ได้กล่าวว่า ไม่หรอก แท้จริงพระเจ้าของฉันทรงอยู่กับฉัน พระองค์จะทรงขี้แนะทางแก่ฉัน
Arapça Tefsirler:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
ดังนั้นเราได้ดลใจมูซาว่า จงฟาดทะเลด้วยไม้เท้าของเจ้า แล้วมันก็ได้แยกออก แต่ละข้างมีสภาพเหมือภูเขาใหญ่
Arapça Tefsirler:
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
และเราได้ให้พวกอื่น ให้เข้ามาใกล้ ณ ที่นั้น
Arapça Tefsirler:
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
และเราได้ให้มูซาและผู้ที่อยู่ร่วมกับเขาทั้งหมดรอดพ้นไป
Arapça Tefsirler:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
แลเราได้ให้พวกอื่นจมน้ำตาย
Arapça Tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
แท้จริงในการนั้นเป็นสัญญาณอย่างแน่นอน แต่ส่วนมากของพวกเขาไม่เป็นผู้ศรัทธา
Arapça Tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
และแท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้น แน่นอนพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงเมตตาเสมอ
Arapça Tefsirler:
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
และจงเล่าเรื่องราวของอิบรอฮีม ให้แก่พวกเขา
Arapça Tefsirler:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
ขณะที่เขากล่าวแก่บิดาของเขา และพวกพ้องของเขาว่า พวกท่านเคารพภักดีอะไร
Arapça Tefsirler:
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
พวกเขากล่าวว่า เราเคารพภักดีรูปปั้นแล้วเราจะคงเป็นผู้ยึดมั่นต่อมันตลอดไป
Arapça Tefsirler:
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
เขา (อิบรอฮีม) กล่าวว่า เมื่อพวกท่านวิงวอนขอ พวกมันได้ยินพวกท่านหรือ?
Arapça Tefsirler:
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
หรือมันให้คุณให้โทษแก่พวกท่านไหม
Arapça Tefsirler:
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
พวกเขากล่าวว่า แต่เราได้พบบรรพบุรุษของเราปฏิบัติกันมาเช่นนั้น
Arapça Tefsirler:
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
เขากล่าวว่า พวกท่านไม่เห็นดอกหรือสิ่งที่พวกท่านเคารพภักดีอยู่
Arapça Tefsirler:
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
ด้วยตัวของพวกท่านเอง และบรรพบุรุษของพวกท่านแต่กาลก่อน
Arapça Tefsirler:
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
แท้จริงพวกเขาคือศัตรูของฉัน นอกจากพระเจ้าแห่งสากลโลก
Arapça Tefsirler:
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
ซึ่งพระองค์ทรงสร้างฉัน แล้วพระองค์ทรงชี้แนะทางแก่ฉัน
Arapça Tefsirler:
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
และพระองค์ทรงประทานอาหารให้ฉันและทรงให้น้ำดื่มแก่ฉัน
Arapça Tefsirler:
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
และเมื่อฉันป่วย ดังนั้นพระองค์ทรงให้ฉันหายป่วย
Arapça Tefsirler:
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
และผู้ทรงให้ฉันตายแล้วทรงให้ฉันมีชีวิต
Arapça Tefsirler:
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
และผู้ที่ฉันหวังว่า จะทรงอภัยแก่ฉันซึ่งความผิดพลาดในวันแห่งการตอบแทน
Arapça Tefsirler:
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ
ข้าแต่พระเจ้าของฉัน ขอพระองค์ทรงประทานความรู้และทรงให้ฉันอยู่รวมกับหมู่คนดีทั้งหลาย
Arapça Tefsirler:
 
Meal Tercümesi Sure: Sûratu'ş-Şuarâ'
Sureler Fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Taylandca Tercüme - İlim Talebelerinden Bir Grup - Mealler Fihristi

Tayland Üniversite ve Enstitüler Mezunlar Birliği tarafından yayımlanmıştır. Rowad Tercüme Merkezi gözetiminde geliştirilmiştir. Orijinal tercüme, görüş bildirme, değerlendirme ve sürekli geliştirme amacıyla incelemeye açıktır.

Kapat