Check out the new design

Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Filipince (Tagalogca) Tercümesi * - Mealler Fihristi


Meal Tercümesi Ayet: (27) Sure: Sûretu Ğâfir
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Nagsabi si Moises – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – noong nakaalam siya sa pagbabanta ni Paraon sa kanya: "Tunay na ako ay dumulog at nagpasanggalang sa Panginoon ko at Panginoon ninyo laban sa bawat nagpapakamalaki laban sa katotohanan at pananampalataya rito, na hindi sumasampalataya sa Araw ng Pagbangon at anumang naroon na pagtutuos at parusa."
Arapça Tefsirler:
Bu Sayfadaki Ayetlerden Çıkarılan Faydalar:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
Ang pagdulog ng mananampalataya sa Panginoon niya upang pangalagaan siya laban sa pakana ng mga kaaway niya.

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
Ang pagpayag sa pagtatago sa pananampalataya para sa kapakanang matimbang o para sa pagtulak ng ikagugulo.

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
Ang paghahain ng payo para sa mga tao ay isa sa mga katangian ng mga alagad ng pananampalataya.

 
Meal Tercümesi Ayet: (27) Sure: Sûretu Ğâfir
Sureler Fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Filipince (Tagalogca) Tercümesi - Mealler Fihristi

Kur'an Araştırmaları Tefsir Merkezi Tarafından Yayınlanmıştır.

Kapat