Check out the new design

Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği * - Mealler Fihristi


Meal Tercümesi Sure: Sûratu'l-Mâide   Ayet:
قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Isa Omwana wa Mariam naboola mbu, “Ewe Nyasaye wefu Omulesi, khwishilie imesa ilikhwo eshiakhulia okhurula mwikulu, kho kube omwikhoyo, khu bokhuranga mwifwe nende bokhumalilikha, nende eshimanyisio okhurula khwiwe. Ne okhuwelesie omukabo; ne ewe, newe omukabi omulayi muno.”
Arapça Tefsirler:
قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nyasaye naboola mbu, “Esie nditsa okhuyishia khwinywe, ne owulakhaya olunyuma lwa elo, nditsa okhumuhelesia eshinyasio shieshili okhuhelesiakhwo yesiyesi mubiloonje bioosi."
Arapça Tefsirler:
وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
Ne olwa Nyasaye yaboola mbu, “Ewe Isa Omwana wa Mariam, newe waboolela abandu mbu, 'Khole esie nende mama wanje abanyasaye babili ehale nende Nyasaye?' Isa naboola mbu, “Obutswenufu nobubwo. Shikakhoyeela esie okhuboola elilali liatoto tawe. Nendi mbu ndaboola, wakhamanyile. Wamanya kali mushilifu shianje, nasi shemanyile kali mushilifu shishio tawe. Toto newe wamanya muno amakhuwa kefisile.
Arapça Tefsirler:
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Shindababoolela liosiliosi tawe halali kalia kawaaloomesia mbu, 'Lame Nyasaye, Omulesi wanje nende Omulesi wenyu.' Ne ndali omuloli wabu olwa ndali mubo. Ne olwa wamalisilia ebise bianje, ewe noba omulindi wabu. Nawe oli Omuloli po wabuli eshindu.
Arapça Tefsirler:
إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Nekali mbu witsa okhubawa eshinyasio, ni abandu bao. Ne nobaleshela, toto ewe newe Owamani, Owamachesi muno.”
Arapça Tefsirler:
قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Nyasaye aliboola mbu, “Ino niyo inyanga eya ababoolanga obwatoto balikhoonywa nende obwatoto bwabu; baliba nende emikunda chiomwikulu chiburangamwo emialo; balimenyamwo tsinyanga tsioosi. Nyasaye abachamile, nabo bamuchamile. Okho nikhwo okhubura okhukhongo.
Arapça Tefsirler:
لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ
Ni obwa Nyasaye obwami bwomwikulu nende khushialo, nende ebili mubibili ebio. Naye ni Omunyali muno wa buli eshindu.
Arapça Tefsirler:
 
Meal Tercümesi Sure: Sûratu'l-Mâide
Sureler Fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim Meal Tercümesi - Luhyaca Tercüme - Uluslararası İlim ve Kültür Derneği - Mealler Fihristi

Uluslararası Bilim ve Kültür Derneği'nden Gelen

Kapat