Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Uyghur ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Fussilat   Ayah:
۞ إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٖ
قىيامەتنىڭ ئىلمى پەقەت ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا بولۇپ، ئۇنىڭ قاچان بولىدىغانلىقىنى يالغۇز ئاللاھلا بىلىدۇ. ئۇنى ئاللاھتىن باشقا ھېچكىم بىلمەيدۇ. مېۋە - چېۋىلەرنىڭ ئۆزلىرىنى ئوراپ تۇرغان پوستلاردىن چىقىشى ۋە ھەر قانداق چىشىنىڭ ھامىلدار بولۇشى ھەم تۇغۇشىنى پەقەت ئاللاھلا بىلىدۇ. بۇلاردىن ھېچنەرسە ئاللاھنىڭ ئىلمىدىن چەتتە قالمايدۇ. قىيامەت كۈنى ئاللاھ ئۆزىگە بۇتلارنى شېرىك قىلغان مۇشرىكلارغا نىدا قىلىپ، ئۇلارنىڭ بۇتلارغا چوقۇنغانلىقىغا كايىغان ھالدا: سىلەر شېرىك قىلىۋالغان مەبۇدلىرىڭلار قېنى؟ دەيدۇ. مۇشرىكلار: بىز سېنىڭ ئالدىڭدا (گۇناھلىرىمىزنى) ئېتىراپ قىلدۇق. بىزنىڭ ئىچىمىزدىن ھازىر سېنىڭ شېرىكىڭ بارلىقىغا گۇۋاھلىق بېرىدىغان ھېچكىم يوق، دەيدۇ.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
ئۇلارنىڭ دۇنيادا چوقۇنغان بۇتلىرى ئۇلاردىن غايىب بولغاندا ئۇلار ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قېچىپ، ئۆزىنى چەتكە ئالىدىغان ھېچقانداق جاي يوقلۇقىغا چىن پۈتىدۇ.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ
ئىنسان ئۆزىگە ساقلىق، مال - دۇنيا ۋە بالا - چاقا قاتارلىق نېئمەتلەرنى تىلەشتىن زېرىكىپ قالمايدۇ. ئەگەر ئۇنىڭغا كەمبەغەللىك ياكى كېسەللىككە ئوخشاش بىرەر خاپىلىق يەتسە ئاللاھنىڭ رەھمىتىدىن تولىمۇ ئۈمىدسىزلىنىپ كېتىدۇ.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ
ئەگەر بىز ئۇنىڭغا بېشىغا كەلگەن خاپىلىق ۋە كېسەللىكتىن كېيىن ساقلىق، بايلىق ۋە تەن ساغلاملىقىدىن ئىبارەت نېئمىتىمىزنى تېتىتساق، ئۇ چوقۇم: بۇ ئەسلىدىنلا ماڭا تېگىشلىك ئىدى. چۈنكى مەن ھەقىقەتەن مۇشۇنىڭغا لايىق ھەم شۇنىڭ ئىگىسىمەن. قىيامەتنىمۇ بولىدۇ دەپ ئويلىمايمەن. ناۋادا قىيامەت بولدى دېگەن تەقدىردىمۇ، مېنىڭ ئاللاھنىڭ دەرگاھىدا بايلىقىم ۋە مال - مۈلكۈم بولىدۇ، چۈنكى مەن شۇنىڭغا لايىق بولغاچقا، ئاللاھ ماڭا مۇشۇ دۇنيادىمۇ نېئمەتلەرنى ئاتا قىلغىنىدەك ئاخىرەتتىمۇ نېئمەتلەرنى ئاتا قىلىدۇ، دەيدۇ. بىز ئاللاھقا كاپىر بولغانلارغا ئۇلارنىڭ كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەتتىن ئىبارەت قىلمىشلىرىنى ئېيتىپ بېرىمىز ھەمدە ئۇلارغا ئەڭ قاتتىق ئازابنى تېتىتىمىز.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ
بىز ئىنسانغا ساقلىق ۋە خاتىرجەملىك دېگەندەك نېئمەتلەرنى ئاتا قىلساق، ئۇ ئاللاھنى ئېسىدىن چىقىرىپ، ئۇنىڭغا تائەت - ئىبادەت قىلىشنى ئۇنتۇدى، چوڭچىلىق قىلىپ ئاللاھتىن يۈز ئۆرۈدى. ناۋادا ئۇنىڭغا كېسەللىك ۋە يوقسۇللۇققا ئوخشاش خاپىلىقلار كەلسە، ئۇ توساتتىن ئاللاھقا كۆپ ئىلتىجا قىلىدىغان، ئاللاھنىڭ بېشىغا كەلگەن خاپىلىقنى كۆتۈرۈۋېتىشى ئۈچۈن ئۇنىڭدىن داتلىنىدىغان بولۇپ كېتىدۇ. دېمەك، ئىنسان ئاللاھ نېئمەت ئاتا قىلغىنىدا شۈكرى قىلماي، بالاغا مۇپتىلا قىلغىنىدا ئۇنىڭ سىنىقىغا سەۋر قىلالمايدۇ.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
ئەي پەيغەمبەر! بۇ يالغانچى مۇشرىكلارغا ئېيتقىنكى، قېنى دەپ بېقىڭلار؟! ئەگەر بۇ قۇرئان ئاللاھنىڭ دەرگاھىدىن كەلگەن بولۇپ، ئاندىن سىلەر ئۇنى ئىنكار قىلىپ، يالغانغا چىقارغان بوپقالساڭلار، سىلەرنىڭ ھالىڭلار قانداق بوپكېتەر؟ ھەقىقەت شۇنچىۋالا ئايدىڭ، دەلىل - پاكىتلىرى روشەن ھەم كۈچلۈك تۇرسىمۇ ئۇنىڭغا بويۇنتاۋلىق قىلغانلاردىنمۇ ئازغۇنراق بىرى بارمۇ؟
Ang mga Tafsir na Arabe:
سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
بىز قۇرەيش كاپىرلىرىغا (يىراق - يېقىندىكى مەملىكەتلەرنى) مۇسۇلمانلارغا پەتھى قىلىپ بېرىش ئارقىلىق ئەتراپتىكى، مەككىنى پەتھى قىلىپ بېرىش ئارقىلىق ئۇلارنىڭ ئۆزلىرىدىكى (قۇدرىتىمىزنىڭ) ئالامەتلىرىنى كۆرسىتىپ تۇرىمىز. نەتىجىدە ئۇلارغا بۇ قۇرئاننىڭ شەكسىز ھەقىقەت ئىكەنلىكى نامايان بولىدۇ. بۇ مۇشرىكلارغا قۇرئان كەرىمنىڭ ھەقىقەت ئىكەنلىكىگە ئاللاھنىڭ ئۆز دەرگاھىدىن كەلگەنلىكى ھەققىدە بەرگەن گۇۋاھلىقى يەتمىدىمۇ؟ ئەگەر ئۇلارنىڭ مەقسىتى ھەقىقەتنى تېپىش بولسا ئىدى، ئەلۋەتتە پەرۋەدىگارىنىڭ بەرگەن گۇۋاھلىقى كۇپايە قىلاتتى.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ
بىلىڭلاركى، مۇشرىكلار ھەقىقەتەن ئۆلگەندىن كېيىن تىرىلىشنى ئىنكار قىلغاچقا قىيامەت كۈنى پەرۋەردىگارىغا مۇلاقات بولۇشتىن شەكلىنىدۇ، يەنى ئۇلار ئاخىرەتكە ئىشەنمەيدۇ، شۇڭا ياخشى ئەمەللەر بىلەن ئاخىرەت ئۈچۈن تەييارلىق قىلمايدۇ. بىلىڭلاركى، ئاللاھ ھەقىقەتەن ھەرنەرسىنى بىلىشتە ۋە قۇدرەتتە مۇكەممەلدۇر.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• علم الساعة عند الله وحده.
قىيامەتنىڭ ئىلمىنى يالغۇز ئاللاھ بىلىدۇ.

• تعامل الكافر مع نعم الله ونقمه فيه تخبط واضطراب.
كاپىرلارنىڭ ئاللاھنىڭ نېئمەتلىرى ۋە ئازابىغا تۇتقان مۇئامىلىسى قارىغۇلارچە ئىش قىلىش ھەم تۇراقسىزدۇر.

• إحاطة الله بكل شيء علمًا وقدرة.
ئاللاھ ھەممە نەرسىنى بىلىش ھەم قۇدرەتتە مۇكەممەلدۇر.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Fussilat
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Uyghur ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara