Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Telugu ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Anbiyā’   Ayah:

అల్-అంబియా

Ilan sa mga Layon ng Surah:
إثبات الرسالة وبيان وحدة غاية الأنبياء وعناية الله بهم.
దైవదౌత్యమును రుజువు చేయడం మరియు ప్రవక్తల యొక్క ఒకే లక్ష్యమును తెలపటం మరియు వారి పట్ల అల్లాహ్ శ్రద్ధను పేర్కొనడం.

اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِیْ غَفْلَةٍ مُّعْرِضُوْنَ ۟ۚ
ప్రళయదినాన ప్రజల కొరకు వారి కర్మలపై వారి లెక్క దగ్గరైనది. వారు ఇహలోకములో మునిగి ఉండటం వలన పరలోకము నుండి విముఖత చూపుతూ పరధ్యానంలో పడి ఉన్నస్థితిలో ఉన్నారు.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا یَاْتِیْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنْ رَّبِّهِمْ مُّحْدَثٍ اِلَّا اسْتَمَعُوْهُ وَهُمْ یَلْعَبُوْنَ ۟ۙ
వారి వద్దకు వారి ప్రభువు వద్ద నుండి ఖుర్ఆన్ లో ఏదైన కొత్త సందేశము అవతరించి వస్తే వారు దాన్ని ప్రయోజనం చెందని విధంగా మాత్రమే వింటారు,అంతే కాక అందులో ఉన్న వాటిని పట్టించుకోకుండా ఆడుకుంటూ వింటారు.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَاهِیَةً قُلُوْبُهُمْ ؕ— وَاَسَرُّوا النَّجْوَی ۖۗ— الَّذِیْنَ ظَلَمُوْا ۖۗ— هَلْ هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۚ— اَفَتَاْتُوْنَ السِّحْرَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ ۟
వారు దాన్ని వింటారు వాస్తవానికి వారి హృదయములు దాని నుండి పరధ్యానంలో పడి ఉన్నాయి. మరియు దుర్మార్గులు ఆ సందేశమును తిరస్కరించటం ద్వారా దాచారు దేని గురించైతే వారు రహస్య మంతనాలు చేస్తూ పలికారు : తాను ప్రవక్తనని వాదించే ఇతడు మీలాంటి ఒక మనిషి మాత్రమే,మీకు అతనికి మధ్య ఎటువంటి వ్యత్యాసం లేదు. మరియు అతను తీసుకుని వచ్చినది మంత్రజాలము. అతడు మీలాంటి ఒక మనిషి అని,అతను తీసుకుని వచ్చినది మంత్రజాలము అని మీకు తెలిసికూడా అతనినే మీరు అనుసరిస్తారా ?!.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قٰلَ رَبِّیْ یَعْلَمُ الْقَوْلَ فِی السَّمَآءِ وَالْاَرْضِ ؗ— وَهُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ ۟
ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం గారు ఇలా పలికారు : మీరు దాచి పెట్టిన మాట నా ప్రభువుకు తెలుసు. భూమ్యాకాశముల్లో పలికే వారితో వెలువడే ప్రతీ మాట ఆయనకు తెలుసు. మరియు ఆయన తన దాసుల మాటలను బాగా వినే వాడును,వారి కర్మలను బాగా తెలిసిన వాడును. మరియు ఆయన వారికి వాటి పరంగా ప్రతిఫలమును తొందరలోనే ప్రసాదిస్తాడు.
Ang mga Tafsir na Arabe:
بَلْ قَالُوْۤا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ بَلِ افْتَرٰىهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ ۖۚ— فَلْیَاْتِنَا بِاٰیَةٍ كَمَاۤ اُرْسِلَ الْاَوَّلُوْنَ ۟
అంతే కాక వారు ముహమ్మద్ సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం తీసుకుని వచ్చిన దాని విషయంలో సందేహించుకున్నారు. కొన్ని సార్లు వారు ఎటువంటి వివరణ లేని మిశ్రమ కలలు అన్నారు. కొన్ని సార్లు వారు కాదు కాదు అతను దాన్ని ఎటువంటి మూలం లేకుండా కల్పించుకున్నాడు అన్నారు. కొన్ని సార్లు వారు అతడు కవి అన్నారు. ఒక వేళ అతను తన వాదనలో సత్యవంతుడే అయితే పూర్వ ప్రవక్తల లాంటి ఏదైన మహిమను మా వద్దకు తీసుకుని రావాలి. నిశ్ఛయంగా వారు మూసా యొక్క చేతి కర్ర,సాలెహ్ యొక్క ఒంటె లాంటి మహిమలను తీసుకుని వచ్చారు.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَاۤ اٰمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْیَةٍ اَهْلَكْنٰهَا ۚ— اَفَهُمْ یُؤْمِنُوْنَ ۟
ఈ ప్రతిపాదించిన వారందరి కన్నా ముందు ఏ బస్తీ విశ్వసించలేదు. వారు సూచనల అవతరణ గురించి ప్రతిపాదించారు,అప్పుడు వారు ప్రతిపాదించిన విధంగా వారికి అవి ప్రసాదించబడినవి,కానీ వారు వాటిని తిరస్కరించారు. అప్పుడు మేమువారిని తుదిముట్టించాము. అయితే వీరందరూ విశ్వసిస్తారా ?!.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَاۤ اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوْحِیْۤ اِلَیْهِمْ فَسْـَٔلُوْۤا اَهْلَ الذِّكْرِ اِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ ۟
ఓ ప్రవక్తా మేము మీ కన్నా మునుపు పంపించిన వారందరు మానవుల్లోంచి మగవారు మాత్రమే,మేము వారికి దైవవాణిని చేరవేశాము. మేము వారిని దైవ దూతలగా పంపించలేదు. అది మీకు తెలియకపోతే మీ కన్నా ముందు నుండి ఉన్న గ్రంధవహులను మీరు అడగండి.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا جَعَلْنٰهُمْ جَسَدًا لَّا یَاْكُلُوْنَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوْا خٰلِدِیْنَ ۟
మేము వారి వద్దకు పంపించిన ప్రవక్తలను ఆహారమును తినని శరీరాలు కలవారిగా చేయలేదు. కాని వారు ఇతరులు తినేటట్లుగా తినేవారు.మరియు వారు మరణించకుండా ఇహలోకములో శాస్వతంగా ఉండరు.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ صَدَقْنٰهُمُ الْوَعْدَ فَاَنْجَیْنٰهُمْ وَمَنْ نَّشَآءُ وَاَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِیْنَ ۟
ఆ తరువాత మా ప్రవక్తల కొరకు మేము చేసిన వాగ్దానమును వినాశనం నుండి మేము వారిని రక్షించినప్పుడు,విశ్వాసపరుల్లోంచి మేము కోరిన వారిని రక్షించినప్పుడు పూర్తి చేశాము. మరియు మేము అల్లాహ్ పట్ల తమ అవిశ్వాసము ద్వారా,తమ పాప కార్యములకు పాల్పడటం ద్వారా హద్దు మీరిన వారిని తుదిముట్టించాము.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَقَدْ اَنْزَلْنَاۤ اِلَیْكُمْ كِتٰبًا فِیْهِ ذِكْرُكُمْ ؕ— اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ۟۠
నిశ్ఛయంగా మేము మీ వైపునకు ఖుర్ఆన్ ను అవతరింపజేశాము ఒక వేళ మీరు దాన్ని విశ్వసించి అందులో ఉన్న వాటిని ఆచరిస్తే అందులో మీకు గౌరవము,మీకు గర్వము ఉన్నది. అయితే ఏమీ మీరు దానిని అర్ధం చేసుకోరా ?! .అయితే మీరు దానిపై విశ్వాసమును కనబరచటానికి,అందులో ఉన్న వాటిని ఆచరించటానికి త్వరపడండి.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
ప్రళయం యొక్క దగ్గరవటం దానికి సన్నాహాలు చేయటమును అనివార్యం చేస్తుంది.

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
హృదయాలు ఆటల్లో మునిగి ఉండటం వాటిని సత్యము నుండి మరల్చి వేస్తుంది.

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
అల్లాహ్ యొక్క జ్ఞానము తన దాసుల నుండి వెలువడే మాటని లేదా చేతని చుట్టుముట్టి ఉంటుంది.

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
దైవ ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లం పట్ల వైఖరి విషయంలో ముష్రికుల విభేదము వారి అంతర్ధృష్టి లేకపోటం,వారి గందరగోళము పై సూచిస్తుంది.

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
నిశ్ఛయంగా అల్లాహ్ తన ప్రవక్తలకి,విశ్వాసపరులకి శతృవులకి విరుద్ధంగా మద్దతు ద్వారా,సహయము ద్వారా తోడుగా ఉంటాడు.

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
ఖుర్ఆన్ దానిని విశ్వసించి,దాని ప్రకారం ఆచరించిన వారి కొరకు గౌరవము,కీర్తి.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Anbiyā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Telugu ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara