Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Espanyol ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Qasas   Ayah:
إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
85. Mujámmad, Aquel que te reveló el Corán y te ordenó transmitirlo y actuar según él, te devolverá a La Meca victorioso. Mensajero, di a los idólatras: “Mi Señor sabe mejor que nadie quién sigue la guía y quién está claramente desviado de la guía y de la verdad”.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ
86. Mensajero, no esperabas, antes de ser profeta, que el Corán te fuera revelado por Al-lah. Sin embargo, por Su misericordia te lo reveló, así que no apoyes a los incrédulos en el desvío en el que están.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
87. Esos idólatras no deben apartarte de los preceptos de Al-lah después de que te hayan sido revelados, como cuando intentan que dejes de recitar y transmitir el Corán. Exhorta a la gente a la fe en Al-lah, declarando Su Unicidad, y actuando de acuerdo a Su ley revelada. Y no seas de los idólatras que adoran a otros además de Al-lah, sé de los que declaran la Unicidad de Al-lah y solo Lo adoran a Él.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
88. No invoques a ningún otro dios que no sea a Él. No hay divinidad verdadera fuera de Él. Todo perecerá excepto Su Rostro. Suyo es el juicio, Él juzga como quiere. Solo a Él serás devuelto el Día del Juicio para ser juzgado y retribuido acorde a tus acciones.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• النهي عن إعانة أهل الضلال.
1. Está prohibido ayudar a la gente desviada en sus desvíos.

• الأمر بالتمسك بتوحيد الله والبعد عن الشرك به.
2. Nos ha sido ordenado mantenernos firmes en la unicidad de Al-lah y alejarnos de la idolatría.

• ابتلاء المؤمنين واختبارهم سُنَّة إلهية.
3. Al-lah acostumbra a afligir a los creyentes y ponerlos a prueba.

• غنى الله عن طاعة عبيده.
4. Al-lah es autosuficiente, no tiene necesidad ni se beneficia de la obediencia de Sus siervos.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Qasas
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Espanyol ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara