Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (44) Surah: Al-Mā’idah
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ми смо Мојсију, мир над њим, објавили неискривљену Тору, у њој је упутство на добро, и светлост која осветљава прави пут. По њој суде веровесници Израиљћана који су Аллаху предани и покорни, и њоме суде учењаци и правници који одгајају људе, јер их је Аллах обавезао да чувају Његову књигу од измена и учинио их повереницима. Они сведоче да је Тора истина, и њима се људи враћају када желе знати нешто о Тори. О Јевреји, немојте се бојати људи, већ се бојте само Мене, и немојте продавати Аллахов суд за нешто ништавно попут овосветске власти, угледа или иметка. А ко не суди по ономе што је Аллах објавио, дозвољавајући то, или сматрајући други суд бољим од Аллаховог суда или једнаким Аллаховом суду - такви су прави неверници.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• تعداد بعض صفات اليهود، مثل الكذب وأكل الربا ومحبة التحاكم لغير الشرع؛ لبيان ضلالهم وللتحذير منها.
У овим одломцима су побројене неке особине Јевреја, попут лагања, узимања камате, склоности да суде супротно Божјем закону. То је наведено да би се указало на њихове заблуде, и упозорило да се и при нама не нађу такве особине.

• بيان شرعة القصاص العادل في الأنفس والجراحات، وهي أمر فرضه الله تعالى على من قبلنا.
У овим одломцима се објашњава праведни пропис одмазде кад су у питању животи и повреде. То је ствар коју је Аллах обавезном учинио претходним народима.

• الحث على فضيلة العفو عن القصاص، وبيان أجرها العظيم المتمثّل في تكفير الذنوب.
Ови одломци подстичу на опрост уместо тражења одмазде, и указују на велику награду која за то следује, а која се огледа у опраштању греха.

• الترهيب من الحكم بغير ما أنزل الله في شأن القصاص وغيره.
Ови одломци садрже упозорење на суђење по нечему мимо Аллаховог закона, било да се ради о одмазди или нечему другом.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (44) Surah: Al-Mā’idah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara