Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ruso ni Abu Adil * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Hijr   Ayah:

Сура Aл-Xиджp

الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ وَقُرۡءَانٖ مُّبِينٖ
1. Алиф лам ра. Это – аяты Книги (Аллаха) и разъясняющего Корана.
Ang mga Tafsir na Arabe:
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ
2. Может быть, пожелают те, которые стали неверующими, стать предавшимися (Аллаху) (когда увидят, как Аллах выведет из Ада грешных верующих).
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
3. (о Пророк) оставь их [неверующих], пусть они едят и пользуются (благами этой жизни), и (пусть) отвлекает их надежда (на долгую жизнь). И вскоре они узнают (итог своих дел).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
4. И не губили Мы (прежде) ни одного селения без того, чтобы у него [у селения] не было известного предписания [определённого срока].
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
5. Не опередит ни одна община своего (установленного Аллахом) срока, и не задержатся они (от срока) [им не будет дана отсрочка]!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ
6. И сказали они [неверующие] (пророку Мухаммаду): «О тот, которому ниспослано Напоминание [Коран]! Поистине, ты – однозначно, одержимый (бесами)!
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَّوۡمَا تَأۡتِينَا بِٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
7. Почему бы не явиться тебе к нам с ангелами, если ты из (числа) правдивых (чтобы доказать, что Аллах послал тебя)?»
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا نُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذٗا مُّنظَرِينَ
8. Не низводим Мы ангелов, кроме как только с истиной [с наказанием для тех, кого Мы желаем погубить], и тогда [когда сойдут ангелы] не будет дана им отсрочка.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
9. Поистине, Мы – ниспослали Мы Напоминание [Коран], и, поистине, Мы его [Коран] действительно охраняем (от любых изменений).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي شِيَعِ ٱلۡأَوَّلِينَ
10. И (клянусь Я, что) действительно посылали Мы до тебя (о Мухаммад) (пророков) к партиям прежних (общин).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
11. И не приходил к ним [к прежним общинам] ни один посланник, чтобы они [неверующие] над ним не насмехались.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَٰلِكَ نَسۡلُكُهُۥ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
12. Так вкладываем Мы это [неверие] в сердца беззаконников [многобожников]!
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. Не веруют они в него [в Коран], а (хотя) уже прошёл пример прежних (общин) (когда Аллах наказывал их за их упорство в неверии).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
14. И если бы открыли Мы им [неверующим] врата неба (чтобы они увидели величие владычества Аллаха), сколько бы они туда ни поднимались,
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَقَالُوٓاْ إِنَّمَا سُكِّرَتۡ أَبۡصَٰرُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٞ مَّسۡحُورُونَ
15. то непременно говорили бы: «Ведь взоры наши лишь опьянены [околдованы], и даже более того, мы – люди околдованные (Мухаммадом)!»
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Hijr
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Ruso ni Abu Adil - Indise ng mga Salin

Isalin ito ni Abu Adil.

Isara