Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Luhya - Pandaigdigang Kapisanan para sa Agham at Kultura * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Yūsuf   Ayah:
قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِ أَن نَّأۡخُذَ إِلَّا مَن وَجَدۡنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّظَٰلِمُونَ
Naboola mbu: “Nyasaye abusilie ehale mbu khutile omundu wakhulanyolele naye omwandu kwefu tawe! Nikhukhola khurio, toto khulaba Abandu bamabii.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَلَمَّا ٱسۡتَيۡـَٔسُواْ مِنۡهُ خَلَصُواْ نَجِيّٗاۖ قَالَ كَبِيرُهُمۡ أَلَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ أَبَاكُمۡ قَدۡ أَخَذَ عَلَيۡكُم مَّوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَمِن قَبۡلُ مَا فَرَّطتُمۡ فِي يُوسُفَۖ فَلَنۡ أَبۡرَحَ ٱلۡأَرۡضَ حَتَّىٰ يَأۡذَنَ لِيٓ أَبِيٓ أَوۡ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ لِيۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
Ne olwa bafwa omwoyo ninaye, basita ebuleka okhutsia okhusanjilana. Omukali wabu naboola mbu: “Enywe shimwitsulila mbu papa wenyu yabukula indakano ninanyu khulira lia Nyasaye? Ne khale awo mwakhola obwononi khu Yusuf? Kho, esie shindalarula mushialo muno tawe okhula papa wanje yasubule, nohomba Nyasaye yakhalachile eshina, naye niye omulayi muno wa abakhalakanga eshina.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيكُمۡ فَقُولُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبۡنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدۡنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حَٰفِظِينَ
Kalushe khupapa wenyu, ne mumuboolele mbu; “Ewe papa wefu, toto omwana wuwo yebele, ne efwe shikhulutsi tawe halali khukakhumanyile, ne efwe shikhumanyile ekefisa tawe.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَسۡـَٔلِ ٱلۡقَرۡيَةَ ٱلَّتِي كُنَّا فِيهَا وَٱلۡعِيرَ ٱلَّتِيٓ أَقۡبَلۡنَا فِيهَاۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
Ne reeba olukongo lwa khwalimwo, nende omukanda kwakhwali ninakwo. Ne toto efwe khuboolanga obwatoto.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٌۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَنِي بِهِمۡ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ
Naboola mbu: “Tawe! Emioyo chienyu chibanichilisiyie okhukhola murio, ne okhwifwila nokhulayi, Nyasaye yakhaba ario yangalusilia boosi. Toto Ye ni Omumanyi po, Owamachesi muno.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَتَوَلَّىٰ عَنۡهُمۡ وَقَالَ يَٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبۡيَضَّتۡ عَيۡنَاهُ مِنَ ٱلۡحُزۡنِ فَهُوَ كَظِيمٞ
Nabarulakhwo naboola mbu: “Ooh abaane Yusuf!” Mana tsimoni tsitsie nitsilafuya khushibeela shiobutsuni muno.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالُواْ تَٱللَّهِ تَفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوۡ تَكُونَ مِنَ ٱلۡهَٰلِكِينَ
Nibaboola mbu: “Khwitsuba khu Nyasaye mbu, sholalekha okhwitsulila Yusuf tawe okhula shinga olaba omulwale nohomba olaba mubasikha.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَالَ إِنَّمَآ أَشۡكُواْ بَثِّي وَحُزۡنِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَأَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
Naboola mbu: “Esie toto endililangasa Nyasaye obutsuni bwanje nende okhubeelela khwanje. Ne emanyile khu Nyasaye akenywe mulamanyile tawe.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Yūsuf
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Luhya - Pandaigdigang Kapisanan para sa Agham at Kultura - Indise ng mga Salin

Mula sa Pandaigdigang Kapisanan para sa Agham at Kultura.

Isara