Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Litwano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Ash-Shams   Ayah:

Aš-Šams

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
1. (Prisiekiu) saule ir jos spindėjimu,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
2. ir (prisiekiu) mėnuliu, kai jis seka ją (saulę),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
3. ir (prisiekiu) diena, kai ji atskleidžia ją (žemę arba saulę),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
4. ir (prisiekiu) naktimi, kai ji uždengia (t. y. paslepia) ją (žemę arba saulę),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
5. ir (prisiekiu) dangumi bei Tuo, Kuris jį pastatė,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
6. ir (prisiekiu) žeme bei Tuo, Kuris ją išskleidė,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
7. ir (prisiekiu) Nafs (Adamu (Adomu) arba žmogumi arba siela) bei Tuo, Kuris ją suderino
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
8. ir įkvėpė jai (gebėjimą atskirti) jos nedorumą ir jos teisingumą.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
9. Sėkmingas tas, kuris apvalo ją (t. y. laikosi ir atlieka viską, ką Allahas įsakė, sekdamas tikrąją islamo monoteizmo religiją ir atlikdamas gerus darbus),
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
10. ir žlugęs tas, kuris užteršia ją (t. y. nepaklusdamas tam, ką Allahas įsakė, atmesdamas tikrąją islamo monoteizmo religiją ir sekdamas politeizmą ar darydamas visokius blogus nedorus darbus).
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
11. Samud neigė (savo pranašą) dėl savo nusidėjimo (atmesdami tikrąjį islamo monoteizmo tikėjimą ir sekdami politeizmą ir atlikdami visokias nuodėmes).
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
12. Kai pats blogiausias iš jų buvo pasiųstas (nužudyti kupranugarę)
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
13. ir Allaho pasiuntinys (t. y. Salihas) sakė jiems: „(Nekenkite) Allaho kupranugarei ir (nesulaikykite jos nuo) jos gėrimo.“
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
14. Tačiau jie atstūmė jį ir papjovė ją. Tad jų Viešpats sunaikino juos už jų nuodėmę ir padarė tai vienodai (jiems visiems t. y. visų klasių žmonėm, turtingiem ir vargšam, silpniem ir stirpiem ir t. t.).
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
15. Ir Jis nebijo to pasekmių.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Ash-Shams
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Litwano ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara