Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: An-Nahl   Ayah:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمۡ سَكَنٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ بُيُوتٗا تَسۡتَخِفُّونَهَا يَوۡمَ ظَعۡنِكُمۡ وَيَوۡمَ إِقَامَتِكُمۡ وَمِنۡ أَصۡوَافِهَا وَأَوۡبَارِهَا وَأَشۡعَارِهَآ أَثَٰثٗا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
Ug ang Allah naghatag kaninyo sa inyong mga balay ingon dapit nga kapahulayan, ug Siya naghatag kaninyo ug mga tolda sa mga panit sa hayopan nga inyong nakita nga gaan sa pagdala sa adlaw sa inyong paglakaw, ug sa adlaw sa inyong paghunong ug gikan sa ilang balhibo (sa karnero), balhibo (sa kamelyo), ug buhok (sa kanding), Siya naghatag kanimo mga muwebles ug kalipay sa makadiyot.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَٰلٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡجِبَالِ أَكۡنَٰنٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلۡحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأۡسَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُسۡلِمُونَ
Ug ang Allah naghimo alang kaninyo sa unsay Iyang gibuhat nga mga silonganan, ug Siya naghatag kaninyo sa kabukiran ug mga dapit nga kapasilungan, ug Siya naghatag kaninyo ug mga bisti aron sa pagpanalipod kaninyo gikan sa kainit (ug katugnaw) ug mga tabon nga puthaw aron sa pagpanalipod kaninyo sa inyong pagpakig-away; sa ingon niana Siya naghingpit sa Iyang Kaluoy nganha kaninyo, aron kamo tingali magpasakop (Kaniya lamang).
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Apan kung sila motalikod, (hinumdomi nga) ang imong katungdanan mao ang tin-aw nga paghatod (lamang) (sa Mensahe nga gikasalig kanimo).
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ilang giila ang Pabor sa Allah (ang mga kinaiya nga maayo sa Islam, ang Pagkapropeta ni Muhammad, ug ang mga panalangin sa Allah kanila niining kalibutana), apan ila kining gidumilian, ug kadaghanan kanila mga manlilimod (nga nagpakita sa pagkadili mapasalamaton sa Allah, nga ilang Tinuod nga Ginoo) .
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
Ug sa Adlaw nga Kami nagpatindog ug saksi gikan sa matag nasud. Unya ang mga manlilimod dili tugotan sa paghimo og mga pasangil o pagpahimuot sa ˹ilang Ginoo˺
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Ug sa diha nga sila nga mamumuhat sa kadautan (hilabihan nga inhustisya ug pagkadautan) makakita sa Silot, kini dili mapagaan alang kanila, ni sila pagahatagan ug lugway.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Ug sa diha nga sila nga nagbutang ug kauban (sa Allah sa pagsimba) makakita sa ilang mga gikauban nga mga dios, sila moingon: (O Allah) among Ginoo, kini mao ang among gikauban nga mga dios nga kaniadto kami nagtawag gawas Kanimo. Apan sila (ang gikauban nga mga dios) magalabay balik kanila sa ilang pulong (ug moingon): Sa pagkatinuod kamo mga bakakon.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَلۡقَوۡاْ إِلَى ٱللَّهِ يَوۡمَئِذٍ ٱلسَّلَمَۖ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Ug sila (ang mga magsisimba sa mga dios-dios) mohalad (sa ilang bug-os) nga pagpasakop ngadto sa Allah (lamang) nianang Adlawa; ug ang ilang gimugna kaniadto (nga bakak nga mga butang sa pagsimba) mubiya gikan kanila.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: An-Nahl
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Filipino (Bisaya) ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Isinalin ito ng isang pangkat ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng Samahan ng Da‘wah sa Rabwah at Samahan ng Paglilingkod sa Nilalamang Islāmiko sa mga Wika.

Isara