Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான இஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (19) அத்தியாயம்: அல்புர்கான்
فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا
19. ¡Idólatras! Ciertamente, aquellos a quienes han adorado fuera de Al-lah los han desmentido en sus reclamos contra ellos, por lo que no pueden esquivar el castigo sobre ustedes mismos ni encontrar ayuda, debido a su incapacidad. ¡Creyentes! A quien oprima de entre ustedes atribuyendo copartícipes a Al-lah, le haremos sufrir un gran castigo, así como Yo les haré sufrir a ellos.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
1. Incentivar al temor al castigo de Al-lah, y al mismo tiempo despertar el anhelo por Su recompensa.

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
2. Los placeres del mundo hacen olvidar el recuerdo de Al-lah.

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
3. Que los Mensajeros de Al-lah sean humanos es una bendición de Al-lah para la gente, porque es más fácil relacionarse con ellos.

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
4. Que la gente experimente diferentes niveles de bendiciones y dificultades es una prueba de Al-lah para Sus siervos.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (19) அத்தியாயம்: அல்புர்கான்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான இஸ்பானிய மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக