Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான செர்பிய மொழிபெயர்ப்பு. * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (54) சூரா: மர்யம்
وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِسۡمَٰعِيلَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلۡوَعۡدِ وَكَانَ رَسُولٗا نَّبِيّٗا
Посланиче Ислама, казуј из Кур'ана казивање о веровеснику Јишмаилу, мир над њим, који је испуњавао дато обећање: шта год би обећао, то би испунио, никад обећање није прекршио; и био је Божји посланик.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
Онај ко позива у Ислам у потреби је да увек има помагаче који ће да му помажу у позивању у исправну веру.

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
Ови одломци доказују да Свевишњи Бог говори.

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
Одржавање обећања похвална је особина. То је особина Божјих посланика и веровесника. Супротно томе је да човек изневери обећање. То је погрдна особина.

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
Анђели, Божји изасланици, доносе објаву веровесницима и посланицима само онда кад им Бог то нареди.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (54) சூரா: மர்யம்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான செர்பிய மொழிபெயர்ப்பு. - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக