Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பாஷ்டோ மொழிபெயர்ப்பு - சர்ப்ராஸ் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அந்நஹ்ல்   வசனம்:
وَاَلْقٰی فِی الْاَرْضِ رَوَاسِیَ اَنْ تَمِیْدَ بِكُمْ وَاَنْهٰرًا وَّسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۟ۙ
په ځمکه کې يې درانه غرونه واچول چې تاسې ته کراره او ارامه وي. ویالي يې درکړې او لارې يې دروښوولې تر څو پرې تاسې د خپلو اهدافو په لور روان شئ.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَعَلٰمٰتٍ ؕ— وَبِالنَّجْمِ هُمْ یَهْتَدُوْنَ ۟
او نورې ډیر نښې يې هم پیدا کړي. او په ستورو هم هغوی لارې میندلای شي.
அரபு விரிவுரைகள்:
اَفَمَنْ یَّخْلُقُ كَمَنْ لَّا یَخْلُقُ ؕ— اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ ۟
ایا هغه څوک چې پیدایښت کوي د هغه چا په څير دی چې هیڅ نشي پیدا کولی؟ نو ولې پند نه اخلئ.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَاِنْ تَعُدُّوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ لَا تُحْصُوْهَا ؕ— اِنَّ اللّٰهَ لَغَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ ۟
او که د الله نعمتونه وشمیرئ نو هیڅکله ټول نشئ شمیرلی. بې له شکه چې الله پاک ښه بښونکی ډير مهربان دی.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَاللّٰهُ یَعْلَمُ مَا تُسِرُّوْنَ وَمَا تُعْلِنُوْنَ ۟
او الله ته هغه ټول ښه معلوم دي چې تاسې يي پټوئ او هغه چې تاسې يي ښکاره کوئ.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَالَّذِیْنَ یَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ لَا یَخْلُقُوْنَ شَیْـًٔا وَّهُمْ یُخْلَقُوْنَ ۟ؕ
او کوم کسان چې پرته له الله نور څه بلي. هغوی هیڅ شی نه پیدا کوي بلکې په خپله پیدا کولای شي.
அரபு விரிவுரைகள்:
اَمْوَاتٌ غَیْرُ اَحْیَآءٍ ؕۚ— وَمَا یَشْعُرُوْنَ ۙ— اَیَّانَ یُبْعَثُوْنَ ۟۠
مړه دي ژوندي نه دي. او په دې هم نه پوهیږي چې دوی او منونکي به يې کله بیرته راپورته کولای شي.
அரபு விரிவுரைகள்:
اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ ۚ— فَالَّذِیْنَ لَا یُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ قُلُوْبُهُمْ مُّنْكِرَةٌ وَّهُمْ مُّسْتَكْبِرُوْنَ ۟
ستاسې حق معبود یکې یو الله دی نو هغه کسان چې اخرت نه مني، زړونه يې د حق له منلو نه اووښتي او دوی لويي کوونکي دي.
அரபு விரிவுரைகள்:
لَا جَرَمَ اَنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُ مَا یُسِرُّوْنَ وَمَا یُعْلِنُوْنَ ؕ— اِنَّهٗ لَا یُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِیْنَ ۟
حقه خبره همدا ده چې الله پاک ته ښه معلوم دي هغه څه چې دوی يې پټوي او هغه چې دوي يي ښکاره کوي. او همدا کره خبره ده چې الله پاک لويي کوونکي نه خوښوي.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَاِذَا قِیْلَ لَهُمْ مَّاذَاۤ اَنْزَلَ رَبُّكُمْ ۙ— قَالُوْۤا اَسَاطِیْرُ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
او کله چې تکبر کوونکي ته وویل شي چې ستاسې رب څه نازل کړي دي؟ نو وايي [۱۳] پخوانۍ کیسي.
[۱۳] الله نه دي نازل کړي بلکه پخوانۍ زړې کیسي دي ( البحر المحیط).
அரபு விரிவுரைகள்:
لِیَحْمِلُوْۤا اَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً یَّوْمَ الْقِیٰمَةِ ۙ— وَمِنْ اَوْزَارِ الَّذِیْنَ یُضِلُّوْنَهُمْ بِغَیْرِ عِلْمٍ ؕ— اَلَا سَآءَ مَا یَزِرُوْنَ ۟۠
ددې خبرو جزا همدا ده چې د قیامت په ورځ به يي خپل ټول ګناهونه په اوږو بار او د هغو کسانو ګناهونه به هم پرې باو وي چې دوی يې په ناپوهۍ سره بې لارې کوي. خبردار چې دوی ډير بد پیټې په اوږو کړی دی.
அரபு விரிவுரைகள்:
قَدْ مَكَرَ الَّذِیْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَاَتَی اللّٰهُ بُنْیَانَهُمْ مِّنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَیْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَاَتٰىهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَیْثُ لَا یَشْعُرُوْنَ ۟
له دوی نه وړاندې هم ځینو خلکو دسیسې جوړې کړې وي. الله دهغوی د دسیسو ماڼۍ له بیخه ونړوله او پر هغوی يې رانسکوره کړه او د هغې لورې پرې عذاب راغی چې پرې هیڅ پوه نه وو.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அந்நஹ்ல்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பாஷ்டோ மொழிபெயர்ப்பு - சர்ப்ராஸ் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

மொழிபெயர்ப்பு மெளலவி ஜானிபாஸ் சர்பராஸ் மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது

மூடுக