Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (மகிந்தனாவ்) - அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையம் * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்பகரா   வசனம்:
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Saben-sabenal su silan a manga mig-kafir na magidsan pan i panging-gileken silan ataw ka dili, na di bun mangimbenal. (kanu langun a napananggit nengka ebpun kanu Allah).
அரபு விரிவுரைகள்:
خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ
Tinutupan nu Allah su manga pusung nilan endu su manga kapegkakineg nilan endu inumbalan nu Allah su kapegka-ilay nilan sa sapeng, sa kanilan den su siksa a sangat a masla.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ
Endu su kaped kanu manga taw na pedtalu sa nalityala (nangimbenal) kami sa Allah endu sa gay a mawli, sa ula-ula a di kena silan bamalityala (bangimbenal).
அரபு விரிவுரைகள்:
يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
Ibagakala nilan su Allah endu su manga namalityala (nangimbenal), na dala gapagakalan nilan ya tabya na su manga ginawa nilan, sa ula-ula a di nilan egkagedam.
அரபு விரிவுரைகள்:
فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
Nakadalem kanu manga pamusungan (nu manga munafiq) i sakit (kamunafiq), na inumanan nu Allah sa kanilan i namba a sakit, endu kanilan su siksa a masakit sabap kanu nganin a kaaden nilan a kapendalbut nilan.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ
Endu amayka pedtalun kanilan: da kanu baminasa kanu kalupan, na ya nilan kadtalu: sekami i pakagkapiya.
அரபு விரிவுரைகள்:
أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ
Tanudan! Ka saben-sabenal a silan a manga taw i baminasa, ugayd na di nilan egkagedam.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ
Endu amayka pedtalun kanilan: palityala (pangimbenal) kanu sa mana su kinapalityala (kinapangimbenal) nu manga taw, ya nilan kadtalu: enduken ka pakapalityala (pakapangimbenal) kami sa mamba sa manga taw a dala ugangen nin, (di mataw), Tanudan! silan i dala ungangen nin, ugayd na dili nilan katawan.
அரபு விரிவுரைகள்:
وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ
Endu amayka madsumbak nilan su manga namalityala (namangimbenal), ya nilan kadtalu: nalityala, (nangimbenal) kami, endu amayka makalu silan kanu manga egkanga-unutan nilan na ya nilan kadtalu: saben-sabenal na sekami na tagapeda nu, saben-sabenal na bagungaten (pedsudyan) nami bu silan.
அரபு விரிவுரைகள்:
ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Su Allah i bagungat kanilan endu papendaya kanilan, kanu katadingan nilan sa manduwa-duwa silan.
அரபு விரிவுரைகள்:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
Silan a manga taw na inisambi nilan su katadingan sa tutulu, na dala silan maka-untung kanu dagangan nilan, endu dala maaden silan sa matutulu.
அரபு விரிவுரைகள்:
 
மொழிபெயர்ப்பு அத்தியாயம்: அல்பகரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - பிலிப்பைன்ஸ் மொழிபெயர்ப்பு (மகிந்தனாவ்) - அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையம் - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு மையத்தின் குழு அல்-ரப்வா அழைப்பு சங்கம் மற்றும் பல் மொழிகளில் இஸ்லாமிய உள்ளடக்கத்திற்கு சேவை செய்யும் சங்கத்துடன் இணைந்து மொழிபெயர்த்துள்ளது.

மூடுக